- 相關(guān)推薦
麗江古城導(dǎo)游詞
作為一名優(yōu)秀的導(dǎo)游,常常要根據(jù)講解需要編寫導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞的主要特點是口語化,此外還具有知識性、文學(xué)性、禮節(jié)性等特點。如何把導(dǎo)游詞做到重點突出呢?下面是小編為大家整理的麗江古城導(dǎo)游詞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
麗江古城導(dǎo)游詞1
大家好!
歡迎各位來到號稱“世界遺產(chǎn)”的麗江古城。
游客們,現(xiàn)在我們來到麗江古城。也許游客們會問我,城門在什么地方。其實,麗江古城是沒有城門的,這是因為納西族的頭領(lǐng)(在麗江古城里面住著的人大部分都是納西族的,所以頭領(lǐng)的本人也是納西族的。)姓“木”,如果加上城門和城墻的`意思就是“困”字了,所以就是因為這個原因才沒有建筑城門和城墻。
游客們,我們現(xiàn)在來到了麗江古城中最有名的街道:四方街。這條四方街如蛛網(wǎng)般交錯的,東南西北各有一條出路,這樣說明這條四方街很繁華。地面是由五彩石鋪成的,所以非常堅固,如果你用腳踏上去,就會發(fā)出非常清脆的聲音。四方街上的客棧(酒店)都是沒有相同的,如果你在客棧(酒店)上轉(zhuǎn)幾圈,你絕對會知道這些客棧的不同之處。
游客們,麗江古城還有一個特別習(xí)俗,那就是放河燈。放河燈是一種古老的習(xí)俗,據(jù)說每天晚上黑龍?zhí)兜凝埻鯐樦铀灿喂懦,放一盞河燈不僅能保護古城的平安,更能使自己和家人得到龍王的保護,而在今后日子里吉祥如意、心想事成。聽了這一個傳說趕快放一盞河燈許一個心愿吧。
游客們,麗江古城到處有美麗的景色,說也說不盡,希望你們會喜歡這些景色。歡迎下次再來。
麗江古城導(dǎo)游詞2
剛才××在古城給大家講了那么多,大家也看了那么多,但是馬上就要進入古城了,怎么就沒有看到城門呢?其實各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。
各位嘉賓心目中一定有這樣一個問題,象這樣的古城在中國有的是,為什么這個高原上的偏僻的古城竟被評上呢?想要得到答案,各位嘉賓請隨小×一同去游覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不小心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因為拍戲或是故弄玄虛而建的,是一座真實的活著的古城,不信您看看腳下,您就會覺得比剛才走的路光滑多了,一塊塊的'五花石板,象是有許多碎石沾在一起,但它是一種麗江特有的樂角巖,采自周圍的山上,因為五顏六色,所以當(dāng)?shù)厝朔Q五花石,人行馬踏,經(jīng)過幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩意就在你腳下了,這條街就叫新華街。
在街道兩旁,偶爾會看到一些人家門上貼有不同顏色的對聯(lián),納西人有人仙逝,都要紀念三年,第一年白聯(lián)黑字,第二年綠聯(lián)黑字,第三年貼對聯(lián),這是納西人對死去親人的懷念,經(jīng)過一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒有見過的這么清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面并非洋人所開,這里的酒吧又書生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市里的人到麗江“充電”的方便之處就是在酒吧找感覺,尤其以外國人為多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。
在經(jīng)過酒吧街之后便看到了一座小石橋,因為早先在這里賣豌豆,所以稱為豌豆橋,橋西的小門樓便是科貢坊,科貢坊的名于坊后小巷,清朝嘉慶年間,巷內(nèi)楊家有兩兄弟同時中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府為了表彰楊家,激勵來者,特立此坊。站在這里向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街。好了,到四方街,各位游客可以在四方街自由活動15分鐘,隨后我們繼續(xù)游覽木王府。
麗江古城導(dǎo)游詞3
各位嘉賓,我是暴龍俱樂部的導(dǎo)游,我姓黃,你們可以叫我小黃或黃導(dǎo),現(xiàn)在小黃將要帶大家去游覽的是麗江最著名的'景點-麗江古城。下面小黃提醒你們二點:一我們是作為一個團隊出來的,要統(tǒng)一行動,等一下進古城時請跟緊小黃;二保管好隨身錢物。好了,下面我們進古城了。
可能大家很奇怪,怎么就沒有看到城門呢?其實這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。現(xiàn)在一不小心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個庭院中,您隨處都能感受到。站在這里向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣場,占地約五畝,為什么叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因為廣場的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意,也有人說這里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街
麗江古城導(dǎo)游詞4
游客朋友們:
你們好,歡迎你們來到麗江古城參觀游覽,我是你們的導(dǎo)游王歆玥,大家有什么問題可以隨時來找我。請大家注意了,請你們不要亂扔垃圾,也不要亂涂亂畫。下面就為大家介紹麗江古城。
麗江古城位于我國西南部云南省的麗江市,又名大研鎮(zhèn),座落在麗江壩中部。光滑潔凈的青石板路、完全手工制造的土木結(jié)構(gòu)的房屋、無處不在的小橋流水把大研古鎮(zhèn)構(gòu)成了一座沒有城墻的古城。大研古鎮(zhèn)是一座具有濃烈人文氣息的古城。在明亮的陽光下,總會有步履緩慢的上了年紀的納西族老人悠閑地踱步。
接下來我為大家介紹的是古城內(nèi)的.木府。木府原為麗江世襲土司木氏的衙署,始建于元代,1998年重建后改為古城博物院。幕府占地46畝,府內(nèi)有大小房間共162間。其內(nèi)還懸掛有歷代皇帝欽賜的匾額十一塊,它們見證了木氏家族的盛衰歷史。
最后我為大家介紹的是城內(nèi)的五鳳樓。五鳳樓始建于明代萬歷二十九年,樓高20米。因為其建筑酷似五只飛來的彩鳳,所以取名為“五鳳樓”。五鳳樓融合了漢、藏、納西名族的建筑藝術(shù)風(fēng)格,是中國古代建筑中的稀世珍寶和典型范例。
好了,麗江古城我就為大家介紹到這兒了,謝謝大家的支持。
麗江古城導(dǎo)游詞5
嗨!大家好!我叫羅予,是給你們游覽麗江古城全程講解的導(dǎo)游,大家可以叫我羅導(dǎo)游。請大家進入古城后,不要亂扔垃圾、亂涂亂畫,把美麗的麗江古城也留給別人。
請大家注意了,前面就是進入古城的入口了。聽,嘩啦啦的流水聲,是水車正在歡迎我們呢!一堵高大的墻上寫著“世界文化遺產(chǎn)麗江古城”幾個大字,是拍照留念的好地方。墻下有許多花,五顏六色的,真是美不勝收。旁邊還有兩個銅人藝術(shù)品,大家一定會覺得是假的吧!其實,這兩個銅人是真人化妝而成的,不注意的路人可能還會被嚇到呢!
大家請注意,這一站是小橋流水。這河水是從玉龍雪山上流下來的,所以這條河的`水是冰涼的,河水清澈見底,能看見底上的沙石。小河兩邊一排排的花草,猶如給小河戴上了一條五彩繽紛的圍巾。周圍還有許多飯店,也有客棧。每家每戶的門前都掛著紅燈籠,感覺很喜慶,走進去一看更是讓人回到家的感覺。
游客們這一站是四方街。每天晚上,人們都會圍著篝火跳左腳舞。當(dāng)?shù)厝艘矔斡慰偷氖謬梢蝗,其中的樂趣大家去體驗了就知道了。
好了,今天的游行到此結(jié)束,祝大家:天天開心、健健康康、事事順心。朋友們,讓我們有緣再見。
麗江古城導(dǎo)游詞6
各位朋友,現(xiàn)在我將要帶大家去游覽下一個景點,也是麗江最著名的景點-麗江古城。剛從象山山麓澄碧如玉的玉泉公園出來,我們要順著從古城西北端悠悠流至城南的玉泉水來到被稱作為“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位嘉賓就會想,小黎怎能口出狂言,敢把這高原小城稱得如此夸張,其實一點都沒有被小黎夸大,麗江古城就是因為有玉泉水貫穿全城由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數(shù)股支流。城內(nèi)亦有多處龍?zhí)、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由布局,不求網(wǎng)絡(luò)的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的.泉水穿街流鎮(zhèn),穿墻過屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩意是這座古城的真實寫照,這里雖是云貴高原小鎮(zhèn),卻頗有江南水鄉(xiāng)的特色。
麗江古城又叫大研鎮(zhèn),它由大研、白沙、束河三部分組成,大研古城是它們的集中代表,所以人們常常把它叫作大研古城或大研鎮(zhèn)。而且大研古城位于麗江盆地的中心,古城的西南角聳立著酷似書天巨筆的文筆鋒,麗江盆地則象一方碧玉做成的大硯臺,古時“研”和“硯”相通,所以古城叫大研。說話間我們便到了古城,城口最引人注意的應(yīng)該是一雙水車吧,有人說它是子母水車,也有人說它是情人水車。過去古城里就有水車,今天在一些偏遠之地也在使用。
麗江古城導(dǎo)游詞7
Chers amis,
Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.
L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sous la montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètres carrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de 16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la ville est comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seule ville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnes environnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeants héréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de la ville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot "piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de la ville.La ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longue histoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacte et la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville de Lijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie de Jinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande de l'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pour s'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guides touristiques
La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et a une histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre des échanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échanges économiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au début de la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé la rivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par la garnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieux Naxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans la vieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastie Ming, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastie Ming en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, le roi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vrai portrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cette époque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et le Tibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de thé historique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés et les échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importante station de transit commercial.La ville antique de Lijiang a été classée ville historique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoine mondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de la culture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis les dynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, que voyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvons escalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peut également entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de la ville antique.
Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.La disposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avec la tendance naturelle.La rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivière moyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plus d'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pour entrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville, rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur la rive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées par l'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant la Ville, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dans l'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art de conception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sont extrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est le résultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale et l'environnement.
Chers amis, voici Sifang Street.
Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite place trapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bien entretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé de pierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines de magasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont été rassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions, et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé la splendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville de marché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest du Yunnan.
Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres de brèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et mois d'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant des marques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des rues par l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder la ville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivière Ouest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre la rivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et la rue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pour rincer la rue wuhuashi devant la porte.
Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est un b?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pour la famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écoulées entre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à la fin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Il n'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dans les plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisir avec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang, qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, le Gouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokong ici.
La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiang est que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelé l'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont en pierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois, traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau de source coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée le style unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saules balayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique de Dayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la ville antique de Dayan.
Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierre traversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison des gens, naturellement partout sur le pont et la route d'accès.La vieille ville de Lijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300 ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eau courante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville de Lijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.
Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, le manoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville de Lijiang.
Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming et Qing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garder l'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peuple Lijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné au roi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir été endommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a été créé dans le manoir.
Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu. Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents, dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoir wanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoir Sanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées par plusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Il est écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé en deux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil, des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire la Cour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, la tour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.
Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartes en bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme de la nation Naxi pour le respect de la connaissance.
L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre. L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et de près. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche de Pierre Lijiang".
La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs de département discutent de l'administration.
La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dans l'histoire.
La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et des fêtes de chant et de danse.
La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef du clan Mu.
Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinement le style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout en préservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales de la dynastie Tang et Song.
Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musique ancienne de Naxi.La musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de "musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "Lijiang Dongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conserve miraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynasties Tang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, la musique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han et Naxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille ville de Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musique antique de xianasi.
Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme une bénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espère que tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
麗江古城導(dǎo)游詞8
大家好,我是麗江古城的導(dǎo)游,這里是美麗的文明古城——麗江。這兒是古老文化“東巴文”的發(fā)源地,也是古老樸實的民族——納西族的居住地。
這里有古老的'文明,到處居住著熱情好客的納西族人民。當(dāng)年太平軍在這兒打過勝仗,紅軍長征時,這里播下革命的種子。因此,這兒有著古老、悠久、燦爛的文化。為這,麗江老城沒有修公路,也沒有建筑高樓大廈。
麗江的名勝古跡星羅棋布,數(shù)不勝數(shù)。在麗江的南邊有個古鼓鎮(zhèn),古鼓鎮(zhèn)有個古鼓亭,放著一面巨大的古鼓,它的直徑,要比我雙手側(cè)平舉還要長的多,厚度足一尺。傳說是天上兩大力士在夜里運石頭時,不小心落到這兒的!
告別了古鼓亭,我們現(xiàn)在來到小有名氣的長江第一灣,云母在金色的沙灘中閃閃發(fā)亮,那綠緞清澈的金沙江水,襯托著多姿多彩、美麗寧靜的村莊,緩緩流淌,發(fā)出嘩嘩輕快的響聲,這響聲,在曠野中顯得十分悅耳動聽。然后,注入長江的另一條支流,兩江相撞,頓時,波濤洶涌,白浪滔天,轟隆隆、轟隆隆……像百萬匹馬奔騰,呼嘯嘯著流向遠方。聲勢浩大、勢不可擋。
我介紹完了,希望你下次可以再來麗江參觀!謝謝!
麗江古城導(dǎo)游詞9
各位游客:
今天我們要去麗江古城游覽。我國有兩大古城被聯(lián)合國教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)名錄,它們分列一南一北,各具特色,北方是山西的平遙古城,南方是云南的麗江古城。麗江古城由大研、白沙、束河三個相對獨立的城建單元組成,大研古城是它們的集中代表,所以人們也常常把大研古城叫做麗江古城。從地域來講,麗江大研古城是一座馳名中外的少數(shù)民族高原古城。
古城形成于宋末元初,明清以來一直是滇西北商貿(mào)中心和連接滇川藏的茶馬古道重鎮(zhèn),至今已有800多年歷史了。古城面積3.8平方公里,海拔2400米左右,居住著6200余戶人家,常住人口約有2.5萬多人,其中納西族人口約占67%。麗江古城在1986年12月8日被國務(wù)院公布為國家歷史文化名城,1997年12月4日又被聯(lián)合國教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)。
我們腳下是“巴格圖”,又叫青蛙八卦圖,是納西先民根據(jù)五行學(xué)說創(chuàng)造的占卜工具。圖案正中爬著一只青蛙,背上似有占卜經(jīng)文,腹部橫穿著一支箭,象征五方五行五色八位。箭桿朝東,象征“木”,木色青;蛙嘴朝南,嘴吐“火”,火色紅;蛙腹居中,化為“土”,土色黃;箭頭朝西,象征“鐵”,鐵色白;蛙尾朝北,撒出“水”,水色黑。此外,蛙的左肢指向東南,右肢指向西南,左腳指向東北,右腳指向西北,加上東、南、西、北,象征八方卦位。
圖案周圍標有十二種動物形象,從正東方起的次序是寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌犬、亥豬、子鼠、丑牛。這樣,木、火、土、鐵、水五行各配公母而得十,然后循環(huán)配與十二種動物而得六十序數(shù)。巴格圖對研究納西先民的原始宇宙觀,乃至對研究八卦起源,都具有重要的參考價值。
游客們,現(xiàn)在我們到了四方街。四方街是古城的中心廣場,它是由成排連接的鋪面圍成的一塊近似長方形的廣場街面,街場占地約有6畝。為什么叫四方街,主要有兩種說法:一種說法是因為廣場的形狀很像方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意。也有人說是因為這里的道路通向四面八方,是四面八方的人流、物流集散地,所以叫四方街。
我國南方也有一條被稱為“茶馬古道”的貿(mào)易通道,它是藏區(qū)以及麗江的馬匹、毛皮、藥材等特產(chǎn)和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿(mào)易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮(zhèn),而四方街則是這個重鎮(zhèn)的貿(mào)易中心。
也許大家已注意到四方街并不水平,而是向東稍有傾斜,這是為什么呢?四方街就如納西諺語所說的,是個除了雞轡頭什么都有賣的熱鬧集市,沒幾天就會有許多垃圾,古城又沒有固定的清潔工,古城人民就根據(jù)地勢,巧妙地利用西河水自然沖洗街場。做法是:下午集市散了,人們就用三塊鋪板在街頭河上一閘,西河水就漫上河岸流向街場,四周店鋪的主人則用棍子乘著水勢挑撥,污水流入東河,去灌溉千頃農(nóng)田。利用河水自流洗街,既干凈,又免了掃地之勞,這在我國的城市中恐怕是絕無僅有的。
這是科貢坊。麗江在清朝的雍正元年,也就是公元1723年實行“改土歸流”,即由原來的土司統(tǒng)治改變?yōu)橛芍醒胝傻挠幸欢ㄈ纹诘牧鞴俳y(tǒng)治,麗江從此就由封建領(lǐng)主社會進入了封建地主社會。社會制度的變革極大地激發(fā)了民間子弟的讀書熱情,從“改土歸流”到清末廢除科舉180年的時間里,麗江先后出了六十幾位舉人和七位進士。“一門三舉”在文化發(fā)達的.中原地區(qū)不足為奇,可在麗江這樣一個長期由土司統(tǒng)治的邊疆少數(shù)民族地區(qū),卻是一樁具有轟動效應(yīng)的大喜事,于是官府和民眾捐資在這里建了一座兩層的科貢坊。
清朝末年,這個小巷里又出了麗江最后一位進士和庚吉,于是鄉(xiāng)親們在被燒毀后的原址上重建科貢坊,并且升為三層。實際上,從“改土歸流”到清末取消科舉,光古城就有兩家“一門三舉”,F(xiàn)在,人口只有三十多萬的納西族,卻擁有成百的專家教授;每年的高考錄取人數(shù),按人口平均數(shù)在省內(nèi)也一直名列前茅?梢哉f,納西族是一個崇尚文化、善于學(xué)習(xí)的民族。
游客們,謝謝大家的配合。下面,游客們可以自由活動1小時。活動完了就到這兒來集合。注意安全喲!
麗江古城導(dǎo)游詞10
各位游客:
大家好!
歡迎各位來到號稱“世界遺產(chǎn)”的麗江古城。
現(xiàn)在我們正漫步古城,眼前已呈現(xiàn)一幅古樸、典雅、幽靜的畫面。大家看,納西風(fēng)格的民居鱗次櫛比,清清的溪流穿街過巷,一座座小橋如彩虹橫跨小溪,一排排垂柳在清風(fēng)中搖曳。還有更好的呢!大家跟緊我!看看兩旁,古城中店鋪林立,各式商品琳瑯滿目,尤其是那光亮的各式銅器及花樣翻新的'各色皮革時裝,一直都是廣大游客所稱道的。這么多精致的商品,大家是不是想仔細欣賞一番呢?好吧,那我們先分散一會,各自選購,十分鐘后在這里集合。
相信大家剛才的購物是開心愉快的,現(xiàn)在繼續(xù)我們的行程吧!麗江自古就是重要的政治和經(jīng)濟中心,四方街、麗江木府(木家院)是歷史的見證。說到木府,據(jù)傳,麗江世襲土司為木姓,木字若加上框,即成“困”,木府便因忌諱而不設(shè)城墻。中國明代著名旅行家徐霞客曾在麗江游記中寫道:“宮室之麗,擬于王者”,“民居群落,瓦屋櫛比”,是對當(dāng)年麗江古城之繁盛景觀的真實寫照。
麗江古城導(dǎo)游詞11
Mesdames et Messieurs, je vais vous emmener visiter la prochaine attraction touristique, la plus grande attraction touristique de Lijiang, la vieille ville de Lijiang.
La vieille ville de Lijiang a été inscrite au patrimoine culturel mondial en 1997.
La ville antique de Lijiang est divisée en trois affluents: la rivière Ouest, la rivière moyenne et la rivière est, puis en d'innombrables affluents en raison de l'eau de source de jade qui traverse la ville.Il y a aussi de nombreux étangs de dragon et des sources d'eau dans la ville.Ne craignez donc pas de vous perdre, pourquoi ne craignez - vous pas de vous perdre?Parce que si vous êtes perdu, vous pouvez marcher le long de la rivière dans la vieille ville de Lijiang et sortir de la vieille ville de Lijiang.Les b?timents civils de l'ancienne ville ont le plus peur du feu, mais l'eau peut combattre le feu, de sorte que la colonne de dragon d'eau est le désir du peuple de l'ancienne ville.Les gens ici seront très respectueux des ? règles ? et chériront la vieille ville, et jetteront rarement des articles inflammables comme des mégots de cigarette.En ce qui concerne le symbole du patrimoine culturel mondial, le cercle représente la terre et la nature, et la bo?te représente la civilisation créée par l'homme. Le cercle est relié à la bo?te et représente l'harmonie et l'unité de l'homme et de la nature. L'ancienne ville de Lijiang est le chef - d'?uvre de l'harmonie et de l'unité de l'homme et de la nature.Ces sculptures en pierre sur la droite peuvent être appelées "carte de la rivière Qingming" de Lijiang, c'est une forte peinture de style Naxi.Au pied de nous se trouve "baghtu", créé par les ancêtres Naxi selon la théorie des cinq éléments. Les prêtres de Dongba l'utilisent souvent pour déterminer la position et la divination.
Tout le monde voit une merveille de l'ancienne ville de Lijiang, c'est - à - dire qu'il n'y a pas de porte ou de mur de la Ville, parce que l'ancienne ville n'a pas de mur ou de porte de la Ville, parce que le chef de la nationalité Naxi a le nom de famille "Mu". Si le mur et la porte de la ville sont construits, ils deviennent le mot "piège", de sorte que l'ancienne ville n'a pas de mur ou de porte de la ville...
麗江古城導(dǎo)游詞12
各位游客:
大家好 ! 歡迎大家來游覽麗江古城。我姓蔣,大家可以叫我蔣導(dǎo),請大家多多關(guān)照 ! 好了 ! 現(xiàn)在將由我?guī)ьI(lǐng)大家游覽麗江古城,請跟我來!
朋友們,現(xiàn)在我們正漫步古城。麗江古城位于中國西南部云南省的麗江少數(shù)民族自治縣,始建于宋末元初。古城地處云貴高原,海拔二千四百余米,全城面積達三點八平方公里,自古就是遠近聞名的集市和重鎮(zhèn)。
大家看,在我們周圍是鱗次梯比的.納西風(fēng)格的民居。輕輕的溪流穿街過巷,一座座小橋如彩虹橫跨小溪,一排排垂柳在清風(fēng)中搖曳。
還有更好的呢!大家跟我往前走!看看兩旁,古城中店鋪林立,各式商品應(yīng)有盡有,尤其是那個式的光亮銅器,一直都受廣大游客所喜愛。好了,下面請大家慢慢欣賞吧,可千萬別掉隊呀!
朋友們,麗江古城自古就是重要的政治和經(jīng)濟中心,四方街、麗江木府是麗江歷史的見證。說到木府,據(jù)傳說,麗江世襲土司為木姓,木子若加上框,即成“困”,木府便因忌諱而不設(shè)墻。中國古代著名旅行家徐霞客曾在麗江游記中寫到:“宮室之麗,擬于王者!薄懊穹咳郝,瓦屋櫛比”是當(dāng)年麗江古城之繁盛景觀的寫照。
麗江古城導(dǎo)游詞13
大家好,我是你們今天的導(dǎo)游:董芯語。歡迎大家來到美麗的麗江古城。旅途中,請大家做個文明游客,不要亂丟垃圾,也不能亂涂亂畫。
朋友們,你們看,這里是古城入口。首先,映入眼簾的是兩個高大的水車,如果你仔細聽,你會發(fā)現(xiàn)它在奏響一首動聽的歌謠,向我們表示歡迎呢!瞧,路邊還有一叢叢五顏六色的花朵,它們隨風(fēng)起舞,真是美不勝收。在水車旁,還有兩個精美的藝術(shù)品,其實是真人裝扮而成的。
瞧,我們到了小巷,小巷的路彎彎曲曲,宛如走也走不到盡頭,小路是由青石板鋪的,方方正正的青石板因為歷史悠久,所以已經(jīng)變得很滑,請大家小心點,不要滑倒喲!小路兩旁的'店鋪古香古色,里面有精美的圍巾,精致的小玩偶,還有五彩繽紛的繡花鞋,大家可以帶一下作為紀念。
朋友們,下面,我們來到了小橋流水這個景區(qū),溪水是從玉龍雪山上流下來的,要是把手放到水里,就感到冰涼冰涼的。淙淙而流的水聲,仿佛是大自然在彈奏一支優(yōu)美的樂曲,溪邊還有美麗的鮮花,猶如給小溪掛上了一條色彩繽紛的彩帶。小溪上還架著小橋,過了橋,就是客棧和飯店,累了的話可以約上幾個朋友,坐著喝喝茶,聊聊天,多愜意呀!
接著呢,我們到了四方街,晚上,當(dāng)?shù)責(zé)崆楹每偷娜藗儠嫌慰蛡儑艋鹛,形成一片沸騰的海洋。
游客朋友們,我們已經(jīng)到最后一站了,這就是東巴許愿鈴。一頂小草帽下面有一根紅線,上面有個小鈴鐺和小木牌,木牌一面是東巴形象文,另一面是寫愿望的,據(jù)說可以實現(xiàn)愿望呢!
今天的游覽就到此結(jié)束了,祝大家身體健康,我們有緣再見!
麗江古城導(dǎo)游詞14
大家好,我是你們的導(dǎo)游,我姓彭,大家可以可以叫我小彭。今天,我要帶大家去麗江古城游覽。
走進古城一看,你們就會大吃一驚,因為這著名的古城竟然沒有城墻和城門!原來,少數(shù)民族首領(lǐng)姓木,他覺得城門和城墻立起來的話,就變成了一個“困”字,認為很不吉利,便沒有讓城門與城墻聳立起來。
沿著小路走,就會漸漸進入麗江古城。只見路旁的建筑物泛著古老又陳舊的'氣息,每一片瓦都充滿了以前的氣味。腳下,逐漸變成了晶瑩剔透的五彩磚。那五彩磚光彩奪目,使人聯(lián)想到那位補天女神。幾百年以來,人行馬踏,雨水一沖,這里便充滿靈氣,有了詩意。大家可以認真地想一想,說不定一會兒就成詩人了呢!
穿過小巷,就來到了熱鬧非凡的大街。在鱗次櫛比的茶坊酒樓里與充滿少數(shù)民族風(fēng)味的小吃店門口,有慕名而來的各地游客;在紀念品店門前,人們冥思苦想;在服裝店門前,人們有的忍痛割愛,有的如愿以償。真是應(yīng)有盡有!
麗江古城真是一個美麗而熱鬧的地方啊!希望您能把這次旅行作為永恒記憶,同時也希望您能把麗江古城的美麗帶給您的家人。
麗江古城導(dǎo)游詞15
大家好,我叫葉承宏。你們叫我“葉導(dǎo)”就可以了。我們今天要去的地方名字叫麗江古城,它形成于南宋后期,到現(xiàn)在已有八百多年的歷史了。
麗江古城又名大研鎮(zhèn),地處云貴高原,坐落在麗江壩的中部,是“保存最完好的四大古城之一”。里面文化遺產(chǎn)眾多,我們主要參觀的是麗江古城內(nèi)的街道,希望大家做文明的游客,不能破壞麗江古城內(nèi)的歷史文物,也不能亂摘街道上的花草。
我們現(xiàn)在來到的是麗江古城內(nèi)的街道,它依山傍水,鋪的石頭大多是紅色的角礫巖,雨季不會泥濘,旱季也不會飛灰,石上的花紋也十分精美。我們現(xiàn)在來到的是麗江古城內(nèi)最有名的街道:四方街,它的地面上鋪的全都是五彩石,如同蜘蛛網(wǎng)般交錯著。看,這些房子都是純手工建造的'。地面上采用的大多數(shù)礫角巖,礫角巖是麗江特有的一種巖石。由于它色彩十分的鮮艷,所以當(dāng)?shù)厝艘卜Q它為五花石。人行馬踏,它經(jīng)過了幾百年的歷史,還是那么的光亮。下面,你們就快在這里拍一拍照吧。
麗江古城還有一個特別的習(xí)俗:放河燈,放河燈是一種古老的習(xí)俗,據(jù)說每一盞河燈都能讓自己和家人心想事成,萬事如意。大家快來放河燈吧。
時間過得真快,麗江古城之旅一下子就過完了。希望大家旅途愉快,下次再來這里玩。