- 莊子寓言故事 推薦度:
- 莊子寓言故事 推薦度:
- 莊子寓言故事 推薦度:
- 相關(guān)推薦
莊子經(jīng)典寓言故事15篇【優(yōu)選】
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的寓言故事吧,小朋友們由于缺少生活經(jīng)歷不容易寫出哲理深刻的寓言。但寓言一定要有一定的道理、現(xiàn)實意義或教育性。被廣泛傳播的寓言故事都有哪些呢?以下是小編收集整理的莊子經(jīng)典寓言故事,歡迎大家分享。
莊子經(jīng)典寓言故事1
寓言故事是文學(xué)體裁的一種。含有諷喻或明顯教訓(xùn)意義的故事。它的結(jié)構(gòu)簡短,多用借喻手法,使富有教訓(xùn)意義的主題或深刻的道理在簡單的故事中體現(xiàn)。
莊子在濮水河邊釣魚。楚王聽說莊子是一位很有才華的隱士,便想讓他出山,輔佐自己治理好楚國。于是派兩個使者帶著厚重的聘禮前去尋找他。使者沿著河邊找了好多天,終于在濮水的轉(zhuǎn)彎處找到了他。
莊子坐在濮水邊,頭上戴著一頂草帽,眼睛緊緊盯著河面,兩位使者不敢驚動莊子,只得輕輕地走向前去,對莊子說:“我們國王早就知道您的大名,想請您去楚國做宰相,協(xié)助楚王料理國事,所以派我們來請您!
莊子手里拿著魚竿一動也不動,就像沒聽見一樣。兩個使者沒辦法,只好又說了一遍。等了好半天,莊子轉(zhuǎn)過頭看看兩位使者,開口說道:“我聽說楚國有一只大神龜,已經(jīng)死了三千年了,楚王把它裝在一個珍貴的盒子里,供奉在廟堂之上,是這樣嗎?”
兩位使者忙點頭說:“是的,是的。”
莊子又說:“那么請問二位,這只神龜是情愿死了,留下幾塊骨殼受人尊重呢?還是寧愿活著拖著尾巴在泥里爬呢?”
兩位使者不明白莊子的用意,不假思索地回答說:“這還用說嗎!俗話說,好死不如賴活著嘛,當(dāng)然是寧愿活著拖著尾巴在泥里爬了!
莊子聽了哈哈大笑,弄得使者莫名其妙。突然,莊子止住笑,對使者說:“你倆回去吧!告訴楚王,就說我寧愿像烏龜在泥里拖著尾巴爬,也不愿被供奉在廟堂上!
莊子辭聘使者這才明白莊子的意思,又勸莊子,說:“楚王送你千金,許以為相,您還是赴任為好!鼻f子說:“千金是重利,相國是尊位,但你們沒見到用作祭祀的犧牛嗎!把它喂養(yǎng)長大,然后披上繡花的披衣送入太廟,宰殺后作祭祀品,這時它就是想作一個孤單的小豬也辦不到。你們?nèi)グ,不要污辱我,我不會為國事所羈,我決心終身不仕,以快我的.志向啊!”兩使者沒有辦法只好回去了。
雜技團(tuán)里一只會表演雜技的虎給它的同胞弟弟寫了一封信,說:“雜技團(tuán)里的生活舒服極了。一天三餐,都吃的是最好最好的瘦豬肉和瘦牛肉。這些肉都經(jīng)過炊事員的精心挑選,不帶一點肥,不帶一點筋,也不帶一點骨頭。隔幾天,還有活雞活兔換換口味。至于喝的,不是牛奶,就是雞蛋花兒湯,全都送到面前,不擔(dān)心風(fēng)吹,不擔(dān)心雨淋,更用不著累得氣喘吁吁地去追趕獵物。在這兒過日子,真如同進(jìn)了天堂一樣。好兄弟,快來吧!我勸你也來享受享受天堂的生活!
虎弟接到信以后,十分向往,決定到城里去看一看。
老虎進(jìn)城,不用說是很危險的;⒌軗u身一變,變成了一個壯壯實實的小伙子。它來到馬戲團(tuán),見門口一個大牌子上面掛著許多動物的照片。其中最大的一張,就是它哥哥的。
虎弟買了一張入場券。它迫切地想看看哥哥到底過得怎樣快活。
戰(zhàn)國時期,有一個叫將閭的學(xué)者,魯國的國君聽說他很有見識,便召見他,請他講一講如何治理國家的事,將閭推辭不掉,便對魯國的國君說:“要實行恭敬和節(jié)儉,擢用公正忠誠的人,行政大公無私,人民誰敢不和睦相處呢?”
將閭離開魯國國君,總覺得自己說的不一定對,于是他找到當(dāng)時很有名望的一個學(xué)者,名叫季徹,將閭向季徹說了給魯國國君說的話,問季徹自己說的是否對。季徹聽了沒有說對也沒有說不對,就給將閭講了一個小故事。
季徹說:“一天他駕車出游,路上見一個螳螂在車轍里。它看到我的車子過來了,便奮力舉起了它的雙臂,企圖阻止我的車子前進(jìn),我看著他的樣子又佩服又可憐,佩服它的勇敢,可憐它的不自量力!闭f完他哈哈的笑了。
螳臂擋車將閭吃驚地說:“先生是說魯國國君照我說的去做,要實現(xiàn)圣明之治,如同螳螂擋車是不能勝任的吧!”季徹沒有回答,他說:“最偉大的圣人治理天下的做法是,順應(yīng)民心的自然活動,來完成教化,改易俗習(xí)。這樣人民都能去掉有害心思,增進(jìn)專一于道的志向。就好像隨本性自然形成,而不知為什么會這樣。要使天下皆同一于自然之德,必須使內(nèi)心安定才是。”
魯國的國君照將閭的見解治理國家,麻煩事一天比一天多,連自己也處于危險境地,他就不再實行了。
莊子經(jīng)典寓言故事2
惠施做了魏國的宰相,莊子將去會見他。
有個好事的人對惠施說:“莊子是個大名人,他要到魏國來很可能是謀求相位的!被菔┞犃撕軗(dān)心自己的相位被莊子奪去,于是在國內(nèi)搜尋莊子,一連搜尋了三天三夜。
莊子可不在乎這些,他仍然大搖大擺地到了相府去見惠施。一見惠施,莊子就說:“我前不久到南方去見到了一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道嗎?鹓鶵由南海出發(fā)飛往北海。不是梧桐樹它都不落下休息,不是竹子結(jié)的子實它都不吃,不是甘甜的泉水它都不飲。可有一只貓頭鷹抓得一只腐爛的老鼠,當(dāng)鹓鶵飛過它的`上空時,貓頭鷹生怕?lián)屪叩绞值乃览鲜,就仰頭怒視著鹓鶵,發(fā)出‘嚇嚇’的驚叫,F(xiàn)在你用魏國的權(quán)勢來‘嚇’我嗎?”
惠施是個雄辯天下的人,他已意識到莊子謀圖相位全是無稽之談,于是幽默地說:“我這里有梧桐樹、竹子實、甘泉水,專侯鹓鶵的光臨呢!保ㄟx自《德充符》)
莊子經(jīng)典寓言故事3
屠龍之技——做事脫離現(xiàn)實一場空
有一個姓朱的人,一心要學(xué)會一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。姓朱的得意洋洋地回到家里?墒,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點也用不上。
原文:“姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧!保ā肚f子·列御寇》)
解析:學(xué)習(xí)必須從實際出發(fā),講求實效。如果脫離了實際,再大的本領(lǐng)也沒有用。
隨珠彈雀——考慮不周,得不償失
隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。
原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也!保ā肚f子·讓王》)
解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價。否則就算做成一件事
鵬程萬里——堅持夢想不怕冷嘲熱諷
遠(yuǎn)古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
解析:一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。戰(zhàn)國時期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因為謀求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準(zhǔn)了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。
望洋興嘆——人切忌自滿
秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。
河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:'道理懂得多一點的人,便以為自己比誰都強(qiáng)。'我就是這樣的人啦!”
解析:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。望洋興嘆字面意思是為因偉大事物抬頭嘆息,引申義為形容在偉大的事物面前感嘆自己的渺小。現(xiàn)多比喻做事時因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何。這則寓言,意在告訴我們,做人不要狂妄自大,更不能好高騖遠(yuǎn),那種坐井觀天、夜郎自大的想法和做法實在要不得。須知,人外有人,天外有天!
魯侯養(yǎng)鳥——劈柴不照紋,累死劈柴人
從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯以為這是只神鳥,令人把它捉住,親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它供養(yǎng)起來,每天都演奏古時的'音樂《九韶》給它聽,安排牛羊豬三牲具備的“太牢”給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈?zāi)垦,惶恐不安,一點兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死了。
解析:辦事不看對象,完全根據(jù)自己的好惡行事,好心也會把事情辦糟。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。這只鳥是被他嚇?biāo)赖摹?/p>
老漢粘蟬
孔子前往楚國,路過一片樹林,看到一個駝背老人,手里拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術(shù)非常嫻熟,只要是他想粘的知了,沒有一個能逃脫的,就好像信手拾來一樣輕而易舉?鬃芋@奇地說:“您的技術(shù)這么巧妙,大概有什么方法吧!”駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西那么容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng);我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動;盡管身邊天地廣闊無邊,世間萬物五光十色,而我的眼睛里只有知了的翅膀。外界的什么東西都不能分散我的注意力,都影響不了我對知了翅膀的關(guān)注,怎么會粘不到知了呢?”孔子聽了,回頭對弟子說:“專心致專,本領(lǐng)就可以練到出神入化的地步。這就是駝背老人所說的道理!”
解析:一個人如果能夠排除外界的一切干擾,集中精力,勤學(xué)苦練,就可以掌握一門過硬的本領(lǐng)。古人說的精誠專一,確實是我們做事的
匠石運斧——學(xué)會合作
楚國的郢都有一個人,鼻子尖上沾了一點白泥巴,這層白泥巴薄得像蒼蠅的翅膀一樣。請一個名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石揮動斧子,只聽見一陣風(fēng)響,手起斧落,白泥巴削得干干凈凈,鼻子卻沒有受到一絲一毫的損傷。那個被削的人神情自若,一點兒也不感到害怕。宋元君聽說這件事后,就把工匠石叫了來,說:“你再削一次讓我看看吧!”工匠石說:“我的確是會削的,但是,那個敢讓我削的人已經(jīng)死去很久了。”
解析:不管做什么事,都要有好的搭檔。如果沒有一個很好的搭檔,要把本領(lǐng)發(fā)揮出來便很難。
猴子逞能
吳王坐船在大江里游玩,攀登上一座猴山。一群猴子看見了,都驚慌地四散逃跑,躲在荊棘叢中了;唯獨有一只猴子,卻洋洋得意地跳來跳去,故意在吳王面前賣弄靈巧。吳王拿起弓箭向它射去,那猴子敏捷地把飛箭接住了。吳王下令左右的侍從一齊放箭,那只猴子被射死了。
吳王回過頭對他的朋友顏不疑說:“這只猴子夸耀自己的靈巧,仗恃自己的敏捷,在我面前表示驕傲,以至于這樣死去了。警惕呀!不要拿你的地位去向別人耍驕傲呀!”顏不疑回去以后,就拜賢人董梧為老師,盡力克服自己的驕氣,遠(yuǎn)離美色聲樂,不再拋頭露面。過了三年,全國人都稱譽(yù)他。
解析:不管有多大的本領(lǐng),也不可當(dāng)作驕傲的本錢。謙虛謹(jǐn)慎,才能獲得人們的敬重。
邯鄲學(xué)步——人不能妄自菲薄
趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。燕國壽陵有個少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。
原文:“壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳!保ā肚f子·秋水》)
解析:全盤否定自己的傳統(tǒng),生搬硬套別人的經(jīng)驗。不僅學(xué)不到別人的優(yōu)點,反而會丟掉自己的長處。現(xiàn)在我們的社會上,邯鄲學(xué)步的事情隨處可見?吹轿鞣降臇|西好,馬上去學(xué),老祖宗留下來的寶藏卻不去問津,甚至以之為過時的迂腐教條,豈不是邯鄲學(xué)步嗎!
防凍手的藥——要用不同的眼光,從不同的角度看問題
宋國有個人善于配制防治凍手的藥,他家祖祖輩輩都用這種藥涂抹在手上,靠漂洗棉絮過日子。有一個外鄉(xiāng)人聽說了,請求收買他的藥方,情愿出一百兩黃金。宋人便把全家人招集在一塊商量說:“我們家祖祖輩輩干漂洗棉絮的活兒,能夠得到的不過幾兩黃金;現(xiàn)在出售這個藥方,一下子就可賺取一百兩黃金,就賣給他吧!”
那個外鄉(xiāng)人得到了藥方后,便拿去獻(xiàn)給吳王,并向吳王夸贊這種藥的用處。這時,正趕上越國有內(nèi)亂,吳王便派他領(lǐng)兵討伐越國。冬天,他們和越國進(jìn)行水戰(zhàn),把越國打得大敗。吳王很高興,就割出一塊土地來封賞給了他。這藥能夠使手不皸裂,功用是一樣的。但是,有的用它得到封賞,有的有了它仍免不了干漂洗棉絮之類的苦活,這都是由于用法不同的緣故啊。
解析:同樣的東西,由于眼光和見識不一樣,它所發(fā)揮的作用也就不一樣。知識可以改變命運。
東施效顰——一定要對自己有信心
西施長得很美麗,即使是心口痛的時候,緊鎖著雙眉,附近的一個丑女見了,仍感到她的樣子很漂亮。丑女回去以后,也學(xué)著西施的樣子,捧著心口,皺著眉頭,想讓別人夸她漂亮。誰知道鄉(xiāng)里的富人看她這個樣子,趕緊關(guān)閉大門不出來;窮人見了,也拉著自己的妻子兒女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。這個丑女只知道皺著眉頭的樣子美,卻不知道為什么皺眉的樣子美。
解析:做事情,如果不考慮自己的條件,盲目地模仿別人,很容易弄巧成拙,適得其反。
觸蠻之戰(zhàn)——爭來爭去,蝸角之利
戴晉人對梁惠王說:“您知道有一種名叫蝸牛的小動物嗎?”梁惠王回答:“知道!睍x人又說:“蝸牛的角上有兩個國家,左角上的叫觸國,右角上的叫蠻國。這兩個國家經(jīng)常為爭奪地盤而發(fā)生戰(zhàn)爭。每次戰(zhàn)爭后,總是尸橫遍野,死亡好幾萬人;取勝的國家追趕敗軍,常常要十多天才能回來!
惠王說:“呀!這都是您瞎編的吧!”晉人說:“請允許我來為您證明。您的想象在無廣闊的宇宙中有邊界嗎?”惠王說:“沒有。”晉人說:“您的想象在宇宙中任意馳聘,而一回到現(xiàn)實中,您能夠到達(dá)的地方卻只限于四海九洲之內(nèi)。拿現(xiàn)實的有限與想象的無窮相比,豈不是若有若無,微不足道嗎?”惠王說:“你說的對!睍x人說:“在我們所能夠到達(dá)的領(lǐng)域里有一個魏國,魏國遷都大梁后才有梁國,有梁國才有梁王。梁王與蠻氏,有什么不同嗎?”惠王想了想說:“好像沒有什么不同!蔽簳x人走了以后,梁惠王情緒低落,好像丟失了什么。
解析:在大千世界中,我們都是很渺小的。我們在珍惜生命,珍惜我們這個世界。
朝三暮四
有一年糧食欠收,養(yǎng)猴子的人對他的猴子說:“現(xiàn)在糧食不夠了,必須節(jié)約點吃。每天早晨吃三顆橡子,晚上吃四顆,怎么樣?”這群猴子聽了非常生氣,吵吵嚷嚷說:“太少了!怎么早晨吃的還沒晚上多?”養(yǎng)猴子的人連忙說:“那么每天早晨吃四顆,晚上吃三顆,怎么樣?”這群猴子聽了都高興起來,覺得早晨吃的比晚上多了,自己已經(jīng)勝利了。
解析:朝三暮四闡述了這樣一個哲學(xué)道理,無論朝三暮四還是朝四暮三,其實眾猴子所得到的并沒有增加或減少,猴子們喜怒為用就顯得很可笑。人們總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì),而不知道事物本身們就有同一性。
最后不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。告誡人們要放開計較得失的凡心,因為人的一生一死、一得一失都是一時的,到最后我們將會發(fā)現(xiàn)我們并沒有失去什么,也沒有得到什么。因為無論形式有多少種,本質(zhì)只有一種。
庖丁解牛
庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤,嘩嘩作響,進(jìn)刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。梁惠王說:“嘻,好啊!你解牛的技術(shù)怎么竟會高超到這種程度啊?”庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了,F(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動。
依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀,依照牛體本來的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,是用刀割斷筋肉割壞的;技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀,是砍斷骨頭而將刀砍壞的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣。那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽地,那么刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地的啊!因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。
雖然這樣,每當(dāng)碰到筋骨交錯聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點,動作緩慢下來,動起刀來非常輕,豁啦一聲,牛的骨和肉一下子就解開了,就像泥土散落在地上一樣。
解析:庖丁解牛能夠做到一刀下去,刀刀到位,是因為掌握了它的肌理。牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管是什么牛,它們的肌理都是一致的;每個人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。
做事應(yīng)處處小心,還要保持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律,順其自然的同時,更要去反復(fù)實踐,像庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會悟出事物的真理所在。
楚王聘莊子為相
楚王聽說莊子很有學(xué)問,特意派了兩個大夫(官名)去聘請他為相。兩大夫在談水找到正在釣魚的莊子,說明來意。
莊子聽了,頭也不回,答道:“我聽說楚國有個神龜,死了三千年,枯骨龜甲還被楚王珍藏著,你們說這個畜性多幸運呵!”兩大夫還不太懂這個意思,還以為人說的是楚王敬賢之意。
不料莊子冷笑道:“我呢,卻寧可拖著尾巴在泥水中爬行,因為至少還活著,活得自由自在,我可不愿意讓楚王供奉珍藏!眱蓚大夫這才又羞又愧的退去了。
呆若木雞——深藏不露,動靜以時
紀(jì)渻子為周宣王馴養(yǎng)斗雞。過了十天周宣王問:“雞馴好了嗎?”紀(jì)渻子回答說:“不行,正虛浮驕矜自恃意氣。”十天后周宣王又問紀(jì)渻子訓(xùn)好雞了嗎,紀(jì)渻子回答說:“不行,還是聽見響聲就叫,看見影子就跳。”十天后周宣王又問紀(jì)渻子,紀(jì)渻子回答說:“還是那么顧看迅疾,意氣強(qiáng)盛!
又過了十天,周宣王問紀(jì)渻子,紀(jì)渻子回答說:“差不多了。別的雞即使打鳴,它已不會有什么變化,看上去像木雞一樣,它的精神全部凝聚在內(nèi),別的雞沒有敢于應(yīng)戰(zhàn)的,掉頭就逃跑了!敝苄醺吲d極了,立即帶著這只雞去斗雞了。
解析:莊子認(rèn)為,真正有大智慧、有著高超技巧和真正勇敢的人應(yīng)該是藏而不露的,他們的表現(xiàn)也許是愚鈍,笨拙和膽怯的。但是,在真正需要他們的時候,這些人冷靜、沉著,能夠表現(xiàn)出非同尋常的能力。莊子通過這則寓言,闡述了道家的辯證思維,即“相反的兩極在某種高度便相互接近轉(zhuǎn)化”的道理。
與惠施論魚
莊子與惠施在濠上觀魚。莊子說:“魚游來游去,多么快樂呵”惠施是邏輯論辯的專家,馬上抓住一點:“你不是魚,你怎么知道魚的快樂呢?”莊子一笑,以同樣的邏輯回答:“你也不是我,你怎么知道我不懂魚的快樂呢?”
解析:在邏輯學(xué)上,這是著名的一例。有人說在邏輯上莊子有些詭辯。但實際上這說的是另一回事:莊子告訴惠施,不要把你的學(xué)說強(qiáng)加于人,因為你不能代替別人;菔┕欧Q博學(xué),出行時隨帶五車之書跟在后邊,靠雄辯博學(xué)博取功名,所以莊子有此一說。
莊子經(jīng)典寓言故事4
莊子家貧,所以去向監(jiān)河侯借糧。監(jiān)河侯說:“好。等我收到地租,就借給你三百金,可以嗎?”莊子見監(jiān)河侯不愿馬上借糧,有點生氣,臉色都變了,說:“我昨天來這兒的時候,聽到路上有個聲音在叫我。我回頭一看,只見車輪碾過的車轍中,有一條鮒魚。”我問:‘鮒魚啊,你在這兒干什么呢?’鮒魚說:‘我是從東海來的.,被困在這兒了。您有一斗或者一升水救活我嗎?’我說:‘好。我去游說吳越之王,請他開鑿運河,把長江的水引過來救你,可以嗎?’鮒魚生氣地說:‘現(xiàn)在我被困在這兒,只需要一斗或者一升的水就能活命。如果象你這么說,不如早點到賣干魚的店里去找我好了!’”
鮒魚在車轍中只要借斗升之水即可活命,而如果去游說吳越之王,開鑿運河,把長江的水引過來,鮒魚早就渴死了。這個道理很簡單。但在我們的日常生活中,言過其實、形式主義豈不是比比皆是!形式主義的危害真是害死人!
唐朝元稹所著《鶯鶯傳》中,張生對紅娘說:“自從我見了你家小姐一面,日思夜想,茶飯無味。希望你從中撮合。”紅娘問:“你為什么不通過媒人提親,正式把小姐娶過門呢?”張生說:“我現(xiàn)在心情十分迫切,如果通過納采問名等一整套繁瑣的婚娶儀式,至少需要大半年,那時候我早進(jìn)了枯魚之肆了!奔t娘看到張生確實是心急火燎的,就答應(yīng)從中牽線,促成張生與崔鶯鶯的姻緣。后來,元朝的王實甫根據(jù)這個故事,改編成了不朽的名篇《西廂記》,一直流傳到今日。
莊子經(jīng)典寓言故事5
同樣的內(nèi)涵以不同的順序呈現(xiàn),會給人不同的觀感。
《莊子》里有一個故事:養(yǎng)猴人要給猴子吃果子,先說“早上吃三個,晚上吃四個”,猴子聽了,怒形于色;他于是改口說“早上吃四個,晚上吃三個”,猴子聽了,轉(zhuǎn)怒為喜。
這也是成語“朝三暮四”的來源。猴子一天吃的果子總數(shù)都是七個,只是在順序上有所不同,結(jié)果就讓它們產(chǎn)生截然不同的情緒反應(yīng)。也許你會覺得這些猴子未免太容易被“!绷耍f子借這個寓言要說的其實是“人性”,而非“猴性”,多數(shù)人對很多問題的看法跟這些猴子差不了多少。
心理學(xué)家讓一群受測者觀看ABC三位學(xué)生解答30道難題的錄像帶:A的回答起先都迅速而正確,但后來卻越錯越多;B開始時一再碰壁出錯,但后來則越答越順越對;C則一開始就有對有錯,沒有一個軌跡可循。最后,ABC三人答對的`總題數(shù)都是15題(錄像帶并未交代這個統(tǒng)計數(shù)字)?赐赇浵駧В睦韺W(xué)家請受測者評估三名學(xué)生的能力,結(jié)果大部分的人都認(rèn)為先盛后衰的A比先衰后盛的B較有能力,而且錯誤地認(rèn)為A答對的總題數(shù)要比B來得多。
實驗室里的受測者跟莊子寓言里的猴子一樣:同樣的內(nèi)涵若以不同的順序呈現(xiàn),就會讓人產(chǎn)生不同的觀感!跋群煤髩摹辈粌H比“先壞后好”給人較佳的整體印象,而且還會讓人覺得“先好”就是“真的好”。這是一種“先入為主效應(yīng)”──最先呈現(xiàn)的事物或特質(zhì),會讓人留下最深刻的印象,而且蓋過后來出現(xiàn)的相反訊息。
另一個實驗更有趣:以兩種方式介紹同一個人,甲方式說他是個“聰明、勤勉、沖動、挑剔、頑固、嫉妒”的人,乙方式說他是個“嫉妒、頑固、挑剔、沖動、勤勉、聰明”的人。結(jié)果,甲方式的介紹帶給聽者的整體印象要比乙方式好很多。其實,六種特質(zhì)完全一樣,只是呈現(xiàn)的順序顛倒而已。
“名實未虧,喜怒為用”,莊子想借猴子的寓言告訴我們順序的虛幻性,可惜的是多數(shù)人還是跟猴子一樣被順序所迷惑。莊子的猴子和心理學(xué)家提醒我們,在與人交往時,如果你不想讓人對你的能力和為人做出錯誤的判斷,那你就不必太謙虛,也不必?fù)?dān)心無以為繼,而應(yīng)該在一開始時,就表現(xiàn)出自己最好的一面。
莊子經(jīng)典寓言故事6
魯侯養(yǎng)鳥
【原文】昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟①,奏《九韶》以為樂,具太牢以為膳②。鳥乃眩視憂悲③,不敢食一臠④,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。夫以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥者,宜棲之深林,游之壇陸⑤,浮之江湖,食之?鲉⑥,隨行列而止,委虵而處⑦。(節(jié)選自《莊子·至樂》)
【注釋】①御:控制;約束。殤:宴請。廟:古代貴族住房的前廳,王宮和廟宇的前殿都稱廟。②《九韶》:亦作“九招”。舜時樂曲名。具:太牢:古代祭祀,牛羊豕三牲具備謂之太牢。③眩視:《釋名》眩,懸也。目視動亂,如懸物遙遙然不定也。④臠(luán):切成方形的'肉。⑤壇陸:壇應(yīng)讀作坦,壇陸,猶坦陸,即廣闊的大地。⑥?鲉:泥鰍,小魚。⑦委虵:委蛇(wēiyí)雍容自得貌。
故事解讀;魯侯對鳥是非常疼愛,愛之如嬰?渗B卻沒有如他所預(yù)料的那樣聽話。其原因在于魯侯沒有使鳥兒快樂的辦法。鳥是在天地中翱翔,卻放在籠子里圈養(yǎng),這樣生活不適合鳥兒生活習(xí)慣。所以好的物質(zhì)生活不一定是最快樂的,只有適合自己的生活才是最快樂的。人是為了大義氣節(jié)而活,不為金錢名利而活,像古代的林覺民。
莊子經(jīng)典寓言故事7
庖丁解牛
譯文:庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤,嘩嘩作響,進(jìn)刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。
梁惠王說:“嘻,好啊!你解牛的技術(shù)怎么竟會高超到這種程度啊?”
庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了。
現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的'空處進(jìn)刀,依照牛體本來的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!
技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,是用刀割斷筋肉割壞的;技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀,是砍斷骨頭而將刀砍壞的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣。
那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽地,那么刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地的啊!因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。
雖然是這樣,每當(dāng)碰到筋骨交錯聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點,動作緩慢下來,動起刀來非常輕,豁啦一聲,牛的骨和肉一下子就解開了,就像泥土散落在地上一樣。
我提著刀站立起來,為此舉目四望,為此悠然自得,心滿意足,然后把刀擦抹干凈,收藏起來。”
梁惠王說:“好啊!我聽了庖丁的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了!
解析:庖丁解牛能夠做到一刀下去,刀刀到位,是因為掌握了它的肌理。牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管是什么牛,它們的肌理都是一致的;每個人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。
做事應(yīng)處處小心,還要保持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律,順其自然的同時,更要去反復(fù)實踐,像庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會悟出事物的真理所在。
莊子經(jīng)典寓言故事8
探驪得珠
【原文】人有見宋王者,錫車十乘①,以其十乘驕稚莊子②。莊子曰:“河上有家貧恃緯蕭而食,其子沒于淵,得千金之珠。其父謂其子曰:‘取石來鍛之!夫千金之珠,必在九重之淵,而驪龍頷下,子能得珠者,必遭其睡也。使驪龍而寤,子尚奚微之有哉!’今宋國之深,非直九重之淵也;宋王之猛,非直驪龍也。子能得車者,必遭其睡也。使宋王而寤,子為齏粉夫!”(節(jié)選自《莊子·列御冠》)
【注釋】①錫車:賜車。錫,通“賜”。賜給,賞賜。②驕稚:驕矜炫耀。《集韻》:稚,自驕矜貌。河上:河邊。上,方位詞,邊,畔。緯蕭:緯,織。蕭,蒿。織蘆蒿為簾席。鍛錘擊。驪龍:黑龍。驪(lí):黑色。《尸子》卷下:“玉淵之中,驪龍蟠焉,頷下有珠!鳖h(hàn)下巴。遭:碰到。寤(wù):醒悟。古同“悟”,理解,明白。齏(jī)細(xì),碎。
故事解讀;莊子借此來諷刺一些見利忘義,狗仗人勢之人。的確得到珍珠,黃金這些值錢東西是好的',但人人覺得好的東西往往被一些強(qiáng)人所掌握,莊子以龍來喻國君。所謂伴君如伴虎,為了追求外在榮華而使自己處于危難之中是不值得的。世界上最好的東西不是金錢利益而是自己生命價值和內(nèi)心快樂。
莊子經(jīng)典寓言故事9
莊周游于雕陵之樊,睹一異鵲自南方來者,翼廣七尺,目大運寸,感周之額而集栗林。莊周曰:“此何鳥哉,翼殷不逝,目大不睹?”蹇裳步,執(zhí)彈而留之。睹一蟬,方得美蔭而忘其身;螳螂執(zhí)翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真!肚f子·山木》
【譯文】
一天,莊周在雕陵栗園游玩,看見一只奇異的鵲鳥自南方飛來。這只鵲鳥翼長七尺,目大徑寸,從莊周面前飛過,觸到他的.額頭,也不理會,最后落在栗樹林中。
莊周奇怪地說:“這是什么鳥啊,翅膀如此大,卻飛不遠(yuǎn);眼睛這樣大,卻看不清?”
于是撩起衣裳,起步走上前去,手拿彈弓,尋找機(jī)會彈射它。
這時,又看見一只知了,躲在濃蔭,悠然自得地乘涼,忘記了自身的安危;旁邊,一只螳螂隱藏在一枝樹葉后面,蠢蠢欲動,得意忘形,準(zhǔn)備捕食知了;那只奇異的鵲鳥一心想獵取螳螂,以致利令智昏,忘乎所以。
【題旨】見利忘危,則危在旦夕;居安思危,則有備無患。
莊子經(jīng)典寓言故事10
望洋興嘆
【原文】秋水時至,百川灌河。徑流①之大,兩涘渚崖②之間,不辯牛馬。于是焉河伯③欣然自喜,以天下之美盡在己。順流而東行,至于北海④;東面而視,不見水端⑤。于是焉河伯始旋其面目⑦,望洋向若⑧而嘆曰:“野語有之曰⑨,‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。⑩”(節(jié)選自《莊子·秋水》)
【注釋】 ①涇流:涇(jīng),通‘徑’。地表坡面水流和河槽水流稱為徑流。涇:溝渠。②兩涘渚崖:涘(sì),邊際。渚,沙洲。崖,高大的河岸。③于是:亦作“于時”。當(dāng)時。河伯:黃河神。④北海:指渤海。⑤水端:水的盡頭。⑦旋:轉(zhuǎn)動。⑧望洋:遠(yuǎn)視貌。若:指“海若”。古代神話中的.海神。⑨野語:俚語;俗語。民間傳聞或私人杜撰之言。⑩百:概數(shù)。言其多,許多的,眾多的。以為莫己若者:倒裝句,意思是以為沒有誰能比得上自己。謂:通“為”。相當(dāng)于“是”。
故事解讀;莊子是在諷刺河伯,他自以為是,結(jié)果到人家那里一看不得了,他的所做就像后世的夜郎自大。人一旦自高自大就會出現(xiàn)問題,以為自己了不起的人遲早會受辱。故貽笑大方也。
莊子經(jīng)典寓言故事11
莊子借糧涸轍之鮒
周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:“鮒魚來!子何為者耶?”對曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆?”選自《莊子·外物》。
【譯文】
我昨天到您這兒來,半路忽然聽到“救命”的呼喊呢?”
鯽魚回答說:“我是東海龍王的臣子,不幸落到這里。您能夠給我一斗半升水來救我活命嗎?”我說:“好吧。我將要到南方去游說吳、越國王,正好引西江的水來救你,可以嗎?”
鯽魚聽了,氣得變了臉色,說:“我失去了正常的生活條件,無法生存。現(xiàn)在我只要得到一斗半升的水,就可活命,您卻講這些無濟(jì)于事的`空話。等您從吳越引來江水,已經(jīng)來不及了,還不如趁早到咸魚店里找我呢!
【題旨】空頭支票害死人。
我們前面說過,莊子很窮,沒米下鍋時,記得監(jiān)河侯的小官和自己有一面之交,就向他借米。
監(jiān)河侯是個小氣鬼,但也是個詭計多端的人。他推辭不掉,就說:“好呵,等此時候吧,我把封邑的租子收回來了,可以給你價值三百余的糧米,讓你吃個痛快!
莊子悠然坐下:“我剛才在路上聽到一陣呼救的聲音,找了半天,原來是一條小鯽魚。它被什么人扔在車輪輾出的泥糟子里,它對我說它快要渴死了,先拿點水給它活命。我想呢,一點水只能救得一時,就答應(yīng)它到南方游說吳越,讓他們興修水利,造一條渠把水引到這里來,你說我這個辦法如何?”。
監(jiān)河侯也趣:“那樣還不如到干魚灘上找它呢。好吧,我先拿點給你。”
忘了莊子拿了沒有。不過莊子在另一個地方寫道,大抵富貴圣賢們的接濟(jì)窮人,都象個樣子。
莊子經(jīng)典寓言故事12
賢不自賢
【原文】陽子之宋①,宿于逆旅②。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡③。惡者貴而美者賤。陽子問其故,逆旅小子對曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”陽子曰:“弟子記之:行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!”(節(jié)選自《莊子·山木》)
【注釋】①陽子:孫陽字伯樂,秦穆公臣,善御。②逆旅:古代對旅館的別稱。③惡:丑陋。小子:指男性青年。故事解讀;賢者為何不賢,因為他自持外表美有才華,故看不起別人。而那不賢之人卻很熱情,待人和善,故不賢者能賢。賢與不賢,不是看其外表的`美麗,才華出眾,還要看其內(nèi)在素質(zhì),F(xiàn)代社會對這些是不重視的,所以好人漸漸沒了。
莊子經(jīng)典寓言故事13
管莊子是遠(yuǎn)近聞名的勇敢的獵手,他常常一個人獵殺虎豹豺狼,無所畏懼。
一次,管莊子來到一座山前,見有兩只老虎在那里爭吃人肉,正在拼命廝打著。它們時而舉起前腿互相猛撲,時而互相咬住脖頸不放,兩虎的咆哮聲震撼著山林。
管莊子舉起鋒利的獵叉,正要上前刺殺這兩只老虎,與他同行的管與連忙拉住他,說:
“老兄且慢!”
管莊子說:“還等什么?現(xiàn)在兩只老虎正在廝打,我得乘它們不備刺殺它們。不然的話,這兩只老虎一會兒平靜下來,重新和好,我還對付得了嗎?”
管與說:“最好的時機(jī)還沒到。你想,老虎是兇猛的野獸;人肉,是老虎最美的食物,它們?yōu)闋帄Z這塊食物正瘋狂搏斗,不最后見一個高低,它們不會罷休。兩虎真的動怒拼打,弱些的.肯定會被咬死,而強(qiáng)些的那只虎也會被咬傷。等到它們死的死了,傷的傷了,你再行動,只需要輕而易舉地將受傷的老虎刺死,這兩只老虎就都屬于你了!
管莊子恍然大悟。原來管與給管莊子出的是一個只需付出刺殺一只傷殘老虎的代價,卻能收到殺死兩只老虎的主意。這真是一個好主意!
這則寓言告訴我們,做事情要善于分析矛盾,把握時機(jī),以逸待勞,收到事半功倍的效果。
莊子經(jīng)典寓言故事14
1、望洋興嘆
原文:秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:'聞道百,以為莫己若'者,我之謂也!薄f子《莊子·秋水》
譯文:秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。
眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。
他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。
河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:'道理懂得多一點的人,便以為自己比誰都強(qiáng)。'我就是這樣的人啦!”
寓意:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。
2、屠龍之技
原文:姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧。
莊子《莊子·列御寇》
譯文:有一個姓朱的人,一心要學(xué)會一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。
姓朱的得意洋洋地回到家里?墒牵篱g哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點也用不上。
寓意:學(xué)習(xí)必須從實際出發(fā),講求實效。如果脫離了實際,再大的本領(lǐng)也沒有用。
3、隨珠彈雀
原文:今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。(隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。)莊子《莊子·讓王》
譯文:有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。
寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。
4、鵬程萬里
原文:有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云;搏扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥安鳥笑之曰:“彼且奚適也!我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也!”莊子《莊子·逍遙游》
譯文:遠(yuǎn)古的時候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。
有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
寓意:一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。
5、庖丁解牛
原文:庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所頂,砉然響然,奏刀()然,莫不中音,合于“桑林”之舞,乃中“經(jīng)首”之會。文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也;進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大谷,導(dǎo)大,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大車瓜乎?良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年,而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微,讠桀然已解,如土委地,提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志。善刀而藏之!蔽幕菥唬骸吧圃眨∥崧勨叶≈,得養(yǎng)生焉。”莊子《莊子·養(yǎng)生主》
譯文:庖丁為梁惠王宰牛。手到的時候,肩倚的時候,腳踩的時候,膝頂?shù)臅r候,那聲音十分與諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時的《經(jīng)首》旋律;那動作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好啊!你的技術(shù)是怎么達(dá)到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進(jìn)了一步。我開始解剖牛的時候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進(jìn)刀的地方都是肌肉與筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的廚師,一年換一把刀,因為他是用刀割。一般的廚師,一個月就更換一把刀,因為他是用刀砍。而我宰牛的這把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因為牛的肌體組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達(dá)到了這種程度,但我在解剖牛的時候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進(jìn)刀時不匆忙,用力時不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時,我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來!
梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的.這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理!
寓意:世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。
題旨:順其自然,循其規(guī)律,事半功倍。6、魯侯 養(yǎng)鳥
原文:昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟,奏《九韶》以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。
莊子 《莊子·至樂》
從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯以為這是只神鳥,令人把它捉住,親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它供養(yǎng)起來,每天都演奏古時的音樂《九韶》給它聽,安排牛羊豬三牲具備的“太牢”給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈?zāi)垦,惶恐不安,一點兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死了。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。這只鳥是被他嚇?biāo)赖摹?/p>
寓意:辦事不看對象,完全根據(jù)自己的好惡行事,好心也會把事情辦糟。
題旨:辦事要有針對性,否則必然失敗。
7、老漢粘蟬
原文:仲尼適楚,出于林中,見佝僂者承蜩,猶掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若橛株拘;吾執(zhí)臂也,若槁木之枝。雖天地之大,萬物之多,而唯啁翼之知;吾不反不側(cè),不以萬物易蜩之翼,何為而不得!”孔子 顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝僂丈人之謂乎!”莊子《莊子·達(dá)生》
譯文:孔子前往楚國,路過一片樹林,看到一個駝背老人,手里拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術(shù)非常嫻熟,只要是他想粘的知了,沒有一個能逃脫的,就好像信手拾來一樣輕而易舉?鬃芋@奇地說:“您的技術(shù)這么巧妙,大概有什么方法吧!”
駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西那么容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng);我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動;盡管身邊天地廣闊無邊,世間萬物五光十色,而我的眼睛里只有知了的翅膀。外界的什么東西都不能分散我的注意力,都影響不了我對知了翅膀的關(guān)注,怎么會粘不到知了呢?”
孔子聽了,回頭對弟子說:“專心致專,本領(lǐng)就可以練到出神入化的地步。這就是駝背老人所說的道理!”
寓意:一個人如果能夠排除外界的一切干擾,集中精力,勤學(xué)苦練,就可以掌握一門過硬的本領(lǐng)。
8、井底之蛙
原文:井之蛙……謂東海之鱉曰:“吾樂與!出跳梁乎井干之上,入休乎缺之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還蝦、蟹與科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨井之樂,此亦至矣。夫子奚不時來入觀乎!”東海之鱉左腳未入,而右膝已縶矣。于是逡巡而卻,告之海曰:“夫千里之遠(yuǎn),不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進(jìn)退者,此亦東海之大樂也。”于是井之蛙聞之,適適然驚,規(guī)規(guī)然自失也。莊子《莊子·秋水》
譯文:住在淺井中的一只青蛙對來自東海的巨鱉夸耀說:“我生活在這里真快樂呀!高興時,就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服服地休息休息。跳進(jìn)水里時,井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適?纯粗車哪切┬∥r呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨占一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什么不進(jìn)來看一看吧!”
巨鱉接受了井蛙的邀請,準(zhǔn)備到井里去看看,但它的左腳還沒有跨進(jìn)去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達(dá)不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。夏禹的時候,十年有九年下大雨,大水泛濫成災(zāi),海面不見絲毫增高;商湯的時候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”
井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。它這才知道自己生活的地方是多么渺小。
寓意:人如果長期把自己束縛在一個狹小的天地里,就會變得目光短淺,自滿自足。
題旨:盲目自滿,自我陶醉,必授人以笑柄。
9、匠石運斧
原文:郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風(fēng),聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠匠石曰:“嘗試為寡人為之!苯呈唬骸俺紕t嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣。”莊子《莊子·徐無鬼》
譯文:楚國的郢都有一個人,鼻子尖上沾了一點白泥巴,這層白泥巴薄得像蒼蠅的翅膀一樣。請一個名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石揮動斧子,只聽見一陣風(fēng)響,手起斧落,白泥巴削得干干凈凈,鼻子卻沒有受到一絲一毫的損傷。那個被削的人神情自若,一點兒也不感到害怕。
宋元君聽說這件事后,就把工匠石叫了來,說:“你再削一次讓我看看吧!”工匠石說:“我的確是會削的,但是,那個敢讓我削的人已經(jīng)死去很久了!
寓意:不管做什么事,都要有好的搭檔。如果沒有一個很好的搭檔,要把本領(lǐng)發(fā)揮出來便很難。
10、猴子逞能
原文:吳王浮于江,登乎狙之山。眾狙見之,恂然棄而逃,逃于深蓁。有一狙焉;委蛇攫搔,見巧乎王。王射之,敏給搏捷矢。王命相者趨射,狙執(zhí)死。王顧謂其友顏不疑曰:“之狙也。伐其巧,恃其便,以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟呼!無以汝色驕人哉!”顏不疑歸,而師董梧,以助其色,去樂辭顯;三年,而國人稱之。莊子《莊子·徐無鬼》
譯文:吳王坐船在大江里游玩,攀登上一座猴山。一群猴子看見了,都驚慌地四散逃跑,躲在荊棘叢中了;唯獨有一只猴子,卻洋洋得意地跳來跳去,故意在吳王面前賣弄靈巧。吳王拿起弓箭向它射去,那猴子敏捷地把飛箭接住了。吳王下令左右的侍從一齊放箭,那只猴子被射死了。吳王回過頭對他的朋友顏不疑說:“這只猴子夸耀自己的靈巧,仗恃自己的敏捷,在我面前表示驕傲,以至于這樣死去了。警惕呀!不要拿你的地位去向別人耍驕傲呀!”
顏不疑回去以后,就拜賢人董梧為老師,盡力克服自己的驕氣,遠(yuǎn)離美色聲樂,不再拋頭露面。過了三年,全國人都稱譽(yù)他。
寓意:不管有多大的本領(lǐng),也不可當(dāng)作驕傲的本錢。謙虛謹(jǐn)慎,才能獲得人們的敬重。
11、邯鄲 學(xué)步
原文:壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳!肚f子·秋水》
趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。
譯文:燕國壽陵有個少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。
寓意:全盤否定自己的傳統(tǒng),生搬硬套別人的經(jīng)驗。不僅學(xué)不到別人的優(yōu)點,反而會丟掉自己的長處。
12、防凍手的藥
原文:惠子 謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成,而實五石,以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不枵然大也,”莊子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以氵并氵辟纟光為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為氵并氵辟纟光,不過數(shù)金,今一朝而鬻技百金,請與之!笨偷弥哉f吳王。越有難,吳王使之將。冬,與人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于氵并氵辟纟光,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江河,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”莊子《莊子·逍遙游》
譯文:惠子對莊子說:“魏王賜給我一種大葫蘆的籽種。我把它種活了,果然結(jié)了一只大葫蘆,能容五石。我想用它盛水,但它的堅硬程度又無法承受;把它割開做了許多瓢,一個個又平又淺,不能舀水。您看,這只葫蘆不能不算容積很大的龐然大物了,可是卻沒有一點實際用處,我索性把它打碎了。”
莊子聽了,說:“先生,您真不會利用大的東西啊!宋國有個人善于配制防治凍手的藥,他家祖祖輩輩都用這種藥涂抹在手上,靠漂洗棉絮過日子。
有一個外鄉(xiāng)人聽說了,請求收買他的藥方,情愿出一百兩黃金。宋人便把全家人招集在一塊商量說:“我們家祖祖輩輩干漂洗棉絮的活兒,能夠得到的不過幾兩黃金;現(xiàn)在出售這個藥方,一下子就可賺取一百兩黃金,就賣給他吧!”
那個外鄉(xiāng)人得到了藥方后,便拿去獻(xiàn)給吳王,并向吳王夸贊這種藥的用處。這時,正趕上越國有內(nèi)亂,吳王便派他領(lǐng)兵討伐越國。冬天,他們與越國隊伍進(jìn)行水戰(zhàn),把越國隊伍打得大敗。吳王很高興,就割出一塊土地來封賞給了他。
這藥能夠使手不皸裂,功用是一樣的。但是,有的用它得到封賞,有的有了它仍免不了干漂洗棉絮之類的苦活,這都是由于用法不同的緣故!現(xiàn)在您有五石容積的大葫蘆,為什么不考慮把它做成腰舟,漂游江河湖海,作渡江之用,而只考慮盛東西呢?你還是個心眼不開竅的人呀!”
題旨:物各有其用,盡其用,才能更好地造福人類。
寓意:同樣的東西,由于眼光與見識不一樣,它所發(fā)揮的作用也就不一樣。知識可以改變命運。
13、東施效顰
原文:西施病心而臏,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而臏。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知臏美,而不知臏之所以美。莊子《莊子·天運》
譯文:西施長得很美麗,即使是心口痛的時候,緊鎖著雙眉,附近的一個丑女見了,仍感到她的樣子很漂亮。
丑女回去以后,也學(xué)著西施的樣子,捧著心口,皺著眉頭,想讓別人夸她漂亮。誰知道鄉(xiāng)里的富人看她這個樣子,趕緊關(guān)閉大門不出來;窮人見了,也拉著自己的妻子兒女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。這個丑女只知道皺著眉頭的樣子美,卻不知道為什么皺眉的樣子美。
寓意:做事情,如果不考慮自己的條件,盲目地模仿別人,很容易弄巧成拙,適得其反。
14、觸蠻之戰(zhàn)蝸角之爭
原文:戴晉人曰:“有所謂蝸者,君知之乎?”曰:“然!薄坝袊谖佒蠼钦咴挥|氏,有國于蝸之右角者曰蠻氏,時相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬,逐北旬有五日而后反。”君曰:“噫!其虛言與?”曰:“臣請為君實之。君以意在四方上下有窮乎?”君曰:“無窮!痹唬骸爸涡挠跓o窮,而反在通達(dá)之國,若存若忘乎?”君曰:“然。”曰:“通達(dá)之中有魏,于魏中有梁,于梁中有王。王與蠻氏,有辯乎?”君曰:“無辯。”客出而君忄尚然若有亡也。
莊子《莊子·則陽》
譯文:戴晉人 對梁惠王說:“您知道有一種名叫蝸牛的小動物嗎?”梁惠王回答:“知道。”
晉人又說:“蝸牛的角上有兩個國家,左角上的叫觸國,右角上的叫蠻國。這兩個國家經(jīng)常為爭奪地盤而發(fā)生戰(zhàn)爭。每次戰(zhàn)爭后,總是尸橫遍野,死亡好幾萬人;取勝的國家追趕敗軍,常常要十多天才能回來!被萃跽f:“呀!這都是您瞎編的吧!”晉人說:“請允許我來為您證明。您的想象在無廣闊的宇宙中有邊界嗎?”
惠王說:“沒有!
晉人說:“您的想象在宇宙中任意馳聘,而一回到現(xiàn)實中,您能夠到達(dá)的地方卻只限于四海九洲之內(nèi)。拿現(xiàn)實的有限與想象的無窮相比,豈不是若有若無,微不足道嗎?”
惠王說:“你說的對!
晉人說:“在我們所能夠到達(dá)的領(lǐng)域里有一個魏國,魏國遷都大梁后才有梁國,有梁國才有梁王。梁王與蠻氏,有什么不同嗎?”
惠王想了想說:“好像沒有什么不同。”
魏晉人走了以后,梁惠王情緒低落,好像丟失了什么。
寓意:在大千世界中,我們都是很渺小的。我們在珍惜生命,珍惜我們這個世界。15、魏王召見莊子
莊子貧困,靠編草鞋過日,向監(jiān)河侯借過米。按理,他為了解決無米之炊,應(yīng)當(dāng)象孔子困于陳蔡一樣,茍且就食,而在魯哀公國宴上才講究“肉不正不食”。但他沒有這樣做。
魏王召見莊子,見他一身補(bǔ)丁,問道:“先生這么有學(xué)問,為什么這么狼狽呢?”他是一針見血地回答:“活在這種世道,怎么能夠不狼狽呢?”言下之意,世道上昏下亂,衣錦玉食的人統(tǒng)統(tǒng)都是生瘡流膿的家伙。
莊子經(jīng)典寓言故事15
1望洋興嘆
秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若'者,我之謂也!
莊子《莊子·秋水》
譯文:
秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:‘道理懂得多一點的人,便以為自己比誰都強(qiáng)!揖褪沁@樣的人啦!”
寓意:
不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。
2鵬程萬里
有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云;搏扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥安鳥笑之曰:“彼且奚適也!我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也!”——《莊子·逍遙游》
譯文:
遠(yuǎn)古的時候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。
有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
寓意:
一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。
3庖丁解牛
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所頂,砉然響然,奏刀然,莫不中音,合于“桑林”之舞,乃中“經(jīng)首”之會。文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也;進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大谷,導(dǎo)大,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大車瓜乎?良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年,而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微,讠桀然已解,如土委地,提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志。善刀而藏之!蔽幕菥唬骸吧圃!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”——《莊子·養(yǎng)生主》
譯文:
庖丁為梁惠王宰牛。手到的時候,肩倚的時候,腳踩的時候,膝頂?shù)臅r候,那聲音十分和諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時的'《經(jīng)首》旋律;那動作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好啊!你的技術(shù)是怎么達(dá)到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進(jìn)了一步。我開始解剖牛的時候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進(jìn)刀的地方都是肌肉和筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的廚師,一年換一把刀,因為他是用刀割。一般的廚師,一個月就更換一把刀,因為他是用刀砍。而我宰牛的這把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因為牛的肌體組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達(dá)到了這種程度,但我在解剖牛的時候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進(jìn)刀時不匆忙,用力時不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時,我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來。”
梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理!
寓意:
世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。
題旨:
順其自然,循其規(guī)律,事半功倍。
【莊子經(jīng)典寓言故事】相關(guān)文章:
莊子經(jīng)典寓言故事06-10
莊子經(jīng)典寓言故事【實用】06-10
莊子經(jīng)典寓言故事【經(jīng)典15篇】06-10
莊子經(jīng)典語錄09-30
莊子座右銘40句02-21
莊子讀書筆記02-19
經(jīng)典莊子座右銘(精選30句)01-27
讀莊子之心得07-21