- 相關(guān)推薦
2022年冬奧會(huì)主題口號(hào)
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的口號(hào)吧,口號(hào)一般都用一兩句完整的句子來表現(xiàn)一個(gè)信息或一個(gè)觀念,信息單一,容易理解,沒有過多的信息需要受眾用心記憶和用心理解。那么什么樣的口號(hào)才更具感染力呢?以下是小編整理的為2022年冬奧會(huì)主題口號(hào),希望能夠幫助到大家。
“一起向未來”
“Together for a Shared Future”
17日,在北京冬奧會(huì)開幕倒計(jì)時(shí)140天之際,北京2022年冬奧會(huì)和冬殘奧會(huì)主題口號(hào)揭曉。在全球應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情的大背景下,北京冬奧通過口號(hào)向世界發(fā)出了象征匯聚、共享和未來的邀請(qǐng)。
今年夏天,全球運(yùn)動(dòng)員在東京奧運(yùn)賽場奮勇拼搏、追逐夢(mèng)想,為人類攜手共進(jìn)、應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)注入信心和希望。明年立春,當(dāng)北京冬奧會(huì)開幕,世界將再次團(tuán)聚在奧林匹克旗幟下,體育也將再次消融隔閡偏見、照亮前路。
凝結(jié)美好期盼
2020年5月,北京冬奧組委通過定向委托的方式,向清華大學(xué)、北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、中國傳媒大學(xué)和中國社科院啟動(dòng)了口號(hào)的征集創(chuàng)作工作。
到2020年9月底,共征集作品79組,隨后組織來自文化、體育、奧運(yùn)、殘奧,還有媒體、國際關(guān)系等多個(gè)領(lǐng)域的專家從中篩選修改,最后產(chǎn)生了11組口號(hào)備選。
這11組備選口號(hào)同類特征非常明顯。一是體現(xiàn)了團(tuán)結(jié)共同的理念,比如說經(jīng)常會(huì)用到“在一起”“世界同心”“同行”“共享”等這些詞匯;另外是體現(xiàn)了對(duì)未來美好的向往和希望,比如有“夢(mèng)想”“更好”“未來”“向前”等詞句。不謀而合的是,在此期間,國際奧委會(huì)也把“Together(更團(tuán)結(jié))”加到了奧林匹克格言中。
經(jīng)反復(fù)討論推敲,“團(tuán)結(jié)”“在一起”“未來”等成為大家共識(shí)的高頻詞。今年上半年,北京冬奧組委最終確定中文“一起向未來”和英文“Together for a Shared Future”作為口號(hào)。
傳遞三層含義
北京冬奧口號(hào)是東京奧運(yùn)會(huì)之后,北京冬奧組委的第一項(xiàng)重要發(fā)布。北京冬奧組委文化活動(dòng)部部長陳寧表示,希望能夠通過這次發(fā)布,吸引更多人關(guān)注和了解冬奧,為人類再次團(tuán)結(jié)在奧林匹克的旗幟下營造濃厚的氛圍,而這一口號(hào)也向世界傳遞幾層含義:
第一,全人類需要攜手共創(chuàng)未來。當(dāng)前,新冠肺炎疫情凸顯了全球面臨的種種挑戰(zhàn),這些挑戰(zhàn)是全球性的,誰也不能獨(dú)善其身。唯有同舟共濟(jì)、守望相助,攜手構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,方能共渡難關(guān),共迎美好未來。希望能用“一起向未來”這個(gè)口號(hào),反映在當(dāng)前疫情挑戰(zhàn)下,世界渴望攜手走向美好明天的共同心聲。
第二,“一起向未來”,與新加入的奧林匹克格言“更團(tuán)結(jié)”高度契合,符合奧林匹克運(yùn)動(dòng)、殘疾人奧林匹克運(yùn)動(dòng)的核心價(jià)值和愿景!耙黄稹闭宫F(xiàn)了人類在面對(duì)困境時(shí)的堅(jiān)強(qiáng)姿態(tài),更指明了戰(zhàn)勝困難、開創(chuàng)未來的成功之道。
第三,北京將成為世界上首個(gè)既舉辦過夏奧會(huì),又將舉辦冬奧會(huì)的城市。北京2008年奧運(yùn)會(huì)的口號(hào)是“同一個(gè)世界,同一個(gè)夢(mèng)想”,這次的口號(hào)“一起向未來”與2008年口號(hào)既有接續(xù)又一脈相承,同時(shí)又體現(xiàn)出當(dāng)前的時(shí)代特征,是北京作為“雙奧之城”,給奧林匹克精神和理念留下的又一中國印跡。
同一個(gè)夢(mèng)想、同一個(gè)未來
奧運(yùn)口號(hào)是奧林匹克精神和理念的集中體現(xiàn),也是歷屆東道主重要的宣傳推廣載體。從北京2008到北京2022,同一個(gè)世界、同一個(gè)夢(mèng)想、同一個(gè)未來,中國的主張一脈相承。
北京奧運(yùn)城市促進(jìn)會(huì)副會(huì)長蔣效愚表示,2008年北京奧運(yùn)會(huì)口號(hào)“同一個(gè)世界、同一個(gè)夢(mèng)想”在全世界都留下了廣泛的印象。
“我認(rèn)為2008年奧運(yùn)會(huì)的口號(hào)表達(dá)了中國對(duì)世界的看法,同時(shí)表達(dá)了我們?cè)概c世界人民共同創(chuàng)造一個(gè)和諧美好世界的決心和愿望。”蔣效愚說,“但北京冬奧會(huì)口號(hào)更進(jìn)一步。不僅表達(dá)了中國對(duì)世界的看法,而且表達(dá)了我們的態(tài)度和力量,提出了我們的行動(dòng)方案,即‘一起向未來’。這個(gè)口號(hào)是一個(gè)行動(dòng)口號(hào)和方案,給新時(shí)代的中國樹立了更好的形象。我們要行動(dòng)起來,我覺得這個(gè)口號(hào)更有激情、更有號(hào)召力、更有沖擊力、更充滿動(dòng)感!
“作為正在緊鑼密鼓地籌辦冬奧會(huì)的1000多名工作人員之一,看到這個(gè)口號(hào)后,感覺它表達(dá)了我們的心聲!北本┒瑠W組委市場開發(fā)部部長樸學(xué)東說。
樸學(xué)東認(rèn)為,原來奧林匹克格言中“更快、更高、更強(qiáng)”,既可以指運(yùn)動(dòng)員的個(gè)體,也可以指運(yùn)動(dòng)員整個(gè)群體。但加入“更團(tuán)結(jié)”后,群體指向就非常明顯,特別強(qiáng)調(diào)大家要團(tuán)結(jié)一致。“我們覺得特別有時(shí)代感,特別有當(dāng)前全球抗擊疫情,大家團(tuán)結(jié)一致,繼續(xù)往前走,共享美好未來的這樣一個(gè)重要的含義。”
【2022年冬奧會(huì)主題口號(hào)】相關(guān)文章:
讀書主題口號(hào)03-19
愛牙日主題口號(hào)03-21
艾滋主題口號(hào)11-19
安全主題口號(hào)06-14
旅游主題口號(hào)06-11
年會(huì)的主題口號(hào)02-22
活動(dòng)主題口號(hào)09-23
年會(huì)主題口號(hào)07-15