- 相關推薦
委托翻譯服務協(xié)議書
在不斷進步的社會中,協(xié)議與我們的生活息息相關,簽訂協(xié)議可以保障自身的權益不被侵害。協(xié)議到底怎么寫才合適呢?下面是小編為大家收集的委托翻譯服務協(xié)議書,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
甲方:________________
乙方:________________
譯員:________________
譯種:________________
譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時間按出勤記錄)。
譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。
超時費用:_________元/小時(按1小時為最小計算單位)。
交通費用:由乙方承擔(擔當譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費用:如服務地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
其他費用:_______________________。
結算方式
(1)銀行轉帳
。2)支票
。3)現(xiàn)金結算
期限:上述口譯期間結束后三個工作日內。
預付定金:_________元。
1、甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
2、甲方承諾譯員將嚴守乙方技術及商務秘密,未經乙方許可,甲方或者其譯員不得以任何方式將服務內容泄露給第三方。
3、乙方承諾,未經乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務工作。
4、當乙方認為甲方譯員不稱職時,有權書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5、乙方在可能的情況下,應事先向甲方提供有關的背景材料、參考資料以及專業(yè)術語。
6、在口譯工作中,如果甲方服務存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應得服務費的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應承擔的最高賠償為本次翻譯服務費的總額。
7、本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。
雙方傳真蓋章簽字后即生效。
雙方同意甲方《翻譯報價單》構成本合同不可分割的部分。
8、其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關仲裁機構進行仲裁。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_______代表人(簽字):_______
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點:____________簽訂地點:_____________
【委托翻譯服務協(xié)議書】相關文章:
翻譯服務協(xié)議書02-09
委托翻譯協(xié)議書10-03
委托服務協(xié)議書03-08
委托翻譯協(xié)議書11篇02-28
委托服務協(xié)議書(精選9篇)05-18
委托服務協(xié)議書(15篇)03-08
委托服務協(xié)議書(精選15篇)03-24
【精華】委托服務協(xié)議書四篇05-04
委托服務協(xié)議書合集7篇05-12