国产精品入口免费视频_亚洲精品美女久久久久99_波多野结衣国产一区二区三区_农村妇女色又黄一级真人片卡

中國(guó)兒童讀物如何走向世界

時(shí)間:2022-04-07 09:54:35 分級(jí)讀物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中國(guó)兒童讀物如何走向世界

  《中國(guó)兒童文學(xué)走向世界精品書(shū)系》為了真實(shí)呈現(xiàn)入選作家的創(chuàng)作成就與藝術(shù)個(gè)性,本叢書(shū)均由作家自選作品,將其最優(yōu)質(zhì)的形象思維成果,貢獻(xiàn)給中外少年兒童。以下是小編為大家整理的中國(guó)兒童讀物如何走向世界,歡迎閱讀與收藏。

  中國(guó)兒童讀物如何走向世界:

  披著黑斗篷的魔法男孩哈利波特,不遠(yuǎn)萬(wàn)里地來(lái)到中國(guó),不動(dòng)聲色就控制了千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)中國(guó)孩子的閱讀興趣。在中國(guó)的日子里,他玩得很高興,沒(méi)有感覺(jué)到絲毫的水土不服。我們也有自己的“明星”被國(guó)外的兒童所熟知,但比起哈利波特,他們通往世界舞臺(tái)的道路似乎不那么暢通無(wú)阻。

  國(guó)外引進(jìn)版圖書(shū)一浪高過(guò)一浪從1909年上海商務(wù)印書(shū)館出版中國(guó)第一套兒童讀物從“無(wú)毛 國(guó)”開(kāi)始,大量的外國(guó)兒童文學(xué)作品涌入國(guó)內(nèi),長(zhǎng)襪子皮皮、賣(mài)火柴的小女孩……眾多外國(guó)童話(huà)故事中的人物為中國(guó)的少年兒童所熟悉并喜歡,并先后有過(guò)兩次引進(jìn)兒童文學(xué)讀物的高潮。

  北師大中國(guó)兒童文學(xué)研究所所長(zhǎng)、中文系教授、博士生導(dǎo)師王泉根認(rèn)為,中外兒童文學(xué)讀物交流的意義是顯而易見(jiàn)的。從上個(gè)世紀(jì)來(lái)說(shuō),兒童文學(xué)的引進(jìn)有兩個(gè)高潮:一是“五四”前后,當(dāng)時(shí)主要是西方經(jīng)典性的古典兒童讀物,包括《安徒生童話(huà)》、《格林童話(huà)》、《木偶奇遇記》、《愛(ài)麗斯漫游奇境記》、《永不長(zhǎng)大的孩子》等等。在這個(gè)翻譯過(guò)程中,包括英法等國(guó)的科幻兒童文學(xué)作品,使中國(guó)文學(xué)界第一次看到了帶有現(xiàn)代意義的少兒讀物,看到了時(shí)代的特色,主體上是站在兒童本位的立場(chǎng)。而中國(guó)傳統(tǒng)的兒童讀物,包括《三字經(jīng)》、《千字文》,主體是站在成人本位。30年代以后,出現(xiàn)了大量的蘇聯(lián)兒童文學(xué),80年代后,整個(gè)翻譯引進(jìn)走向多元化、系統(tǒng)化、系列化,大量翻譯西方20世紀(jì)最新的兒童文學(xué)。最有代表性的是林格倫的“長(zhǎng)襪子皮皮三部曲”、“淘氣包埃米爾三部曲”,體現(xiàn)了20世紀(jì)的教育理念,對(duì)現(xiàn)行的教育體制提出挑戰(zhàn),塑造了反傳統(tǒng)的少兒形象,完全是獨(dú)立個(gè)性的少年兒童,充滿(mǎn)游戲精神,對(duì)中國(guó)的兒童文學(xué)創(chuàng)作起到大的影響。這其間福建少兒出版社就把引進(jìn)科幻文學(xué)作為品牌,直接促進(jìn)了中國(guó)現(xiàn)代兒童文學(xué)的發(fā)展。

  直到《哈利波特》的出現(xiàn),在少兒圖書(shū)市場(chǎng)重新掀起波瀾。隨后是中少社引進(jìn)的《丁丁歷險(xiǎn)記》。整個(gè)出版界中的熱點(diǎn),幾乎都被引進(jìn)版圖書(shū)獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。而我們至今還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)有中國(guó)作品走到國(guó)外引起很大反響。

  國(guó)內(nèi)兒童文學(xué)作品新作敵不過(guò)《西游記》

  中外兒童文學(xué)作品的交流看上去紅紅火火,國(guó)內(nèi)有三十多家少年兒童出版社在從事這項(xiàng)工作,比如譯林出版社、譯文出版社。然而從整體來(lái)說(shuō),還是引進(jìn)多,輸出少。我們的對(duì)外交流主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一個(gè)是華文文學(xué)圈的國(guó)家;二是儒學(xué)文化圈。日本專(zhuān)門(mén)成立中國(guó)兒童文學(xué)研究會(huì),出版的刊物就是《中國(guó)兒童文學(xué)研究》,翻譯了大量的中國(guó)兒童文學(xué)作品,劉心武、秦文君、曹文軒的作品被介紹到日本。中國(guó)的少兒讀物輸出到歐美西方國(guó)家的卻非常少。

  中國(guó)古典文學(xué)名著《三國(guó)演義》和《西游記》,改編成少兒讀物后在日本、韓國(guó)最為流行。王泉根曾向韓國(guó)留學(xué)生做過(guò)調(diào)查,韓國(guó)對(duì)中國(guó)古典名著《三國(guó)演義》最感興趣,有圖畫(huà)書(shū)、卡通、連環(huán)畫(huà)等適合不同年齡層次看的各種版本,諸葛亮、劉備、關(guān)羽、張飛這些形象小孩子都知道;日本對(duì)中國(guó)的《西游記》知道得最多,作為少兒讀物來(lái)說(shuō),他們會(huì)做些改編的工作,以適合他們的閱讀理念。

  讓世界了解中國(guó)的未來(lái)

  浙江師范大學(xué)兒童文學(xué)研究所所長(zhǎng)、人文學(xué)院教授方衛(wèi)平,最近主編了由廣西教育出版社出版的《新語(yǔ)文讀本》(小學(xué)卷),在全力投入這套書(shū)的編寫(xiě)過(guò)程中,他對(duì)中外兒童文學(xué)作品進(jìn)行了地毯式的閱讀和了解,感受到兩者之間的明顯差距。中外兒童文學(xué)作品交流不對(duì)等情況的出現(xiàn),一是與大的文化發(fā)展背景有關(guān);二是創(chuàng)作界、出版界、理論界,缺乏與與世界對(duì)話(huà)的能力,包括語(yǔ)言能力及交往能力,如何自覺(jué)地從事對(duì)外交流的工作,跟隊(duì)伍的狀態(tài)有關(guān);三是在某些領(lǐng)域,比如音樂(lè)、美術(shù)、建筑等,越是民族的越是世界的,但兒童文學(xué)是超越種族的。近幾年我們的兒童文學(xué)發(fā)展有很大進(jìn)步,但在兒童文學(xué)本性的把握上,還沒(méi)能達(dá)到最高水平,我們對(duì)外介紹兒童文學(xué)的途徑、力度有限。我們這個(gè)行業(yè)的從業(yè)人員要提高語(yǔ)言能力,知己知彼,交流工作才有進(jìn)步。同時(shí)我們要研究外國(guó)兒童文學(xué)的最新創(chuàng)作,加強(qiáng)國(guó)內(nèi)作家的自身修養(yǎng)。方衛(wèi)平常常在課堂上向?qū)W生們推薦一些優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,講來(lái)講去總覺(jué)得國(guó)外的作品效果最好,比如美國(guó)的圖畫(huà)書(shū)《星期二》、《世界為誰(shuí)存在》、《失落的一角》,既動(dòng)人又深刻,富于想象力趣味性。而中國(guó)的兒童文學(xué)作品,主要是在日本、韓國(guó)等周邊國(guó)家有影響,秦文君、陳丹燕等作家的作品也有很多翻譯過(guò)去,但并不是婦孺皆知,大多數(shù)人還只知道張?zhí)煲淼摹秾毢J的秘密》、李心田的《閃閃的紅星》。

  王泉根認(rèn)為,我們應(yīng)該努力加強(qiáng)國(guó)際少兒讀物的交流:一,兒童文學(xué)不分階級(jí)、地域、宗教,是可以與世界共同對(duì)話(huà)的文學(xué)。完全意義上的全球性的文學(xué)組織有兩個(gè),一是國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì),二是國(guó)際兒童文學(xué)學(xué)會(huì)。每?jī)赡暌粚玫膬和膶W(xué)大會(huì),我們參予交流的時(shí)候很少,他們對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)的理解也很少,還停留在五六十年代張?zhí)煲淼淖髌窌r(shí)期。還有一個(gè)重要組織是國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟,自上個(gè)世紀(jì)90年代初,我們加入分會(huì),但這主要是少兒出版社來(lái)做。加強(qiáng)與國(guó)際間的交流,應(yīng)該有意識(shí)地組織參加這些活動(dòng)。二,我們應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)培養(yǎng)少兒文學(xué)讀物的出版復(fù)合型人才。有兒童文學(xué)的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)、外語(yǔ)好、懂編輯出版工作,這樣才能走向世界。現(xiàn)在的情況是,不是兒童文學(xué)作品少,也不是創(chuàng)作水平低,而是我們能夠?qū)ν饨涣鞯娜颂倭,人家缺乏?duì)我們作品的了解。我們與西方國(guó)家文化背景不同,應(yīng)該積極主動(dòng)地加強(qiáng)對(duì)話(huà)交流,培養(yǎng)人才;三是少兒文學(xué)的出版工作者應(yīng)加強(qiáng)各種溝通聯(lián)合,中國(guó)作家協(xié)會(huì)中的兒童文學(xué)委員會(huì)、少兒讀物的出版人以及在高校里直接從事兒童文學(xué)研究的,現(xiàn)在基本上互不通氣,造成盲目引進(jìn)的現(xiàn)象也有。我們應(yīng)該把兒童讀物編輯出版作為民族的文化事業(yè)對(duì)待,這關(guān)系到下一代精神生命的健康成長(zhǎng)。看一個(gè)國(guó)家的發(fā)展,單看他們少兒文學(xué)讀物的出版發(fā)展?fàn)顩r,就可以看出這個(gè)國(guó)家的未來(lái)怎樣。處于世紀(jì)之交,中外兒童文學(xué)的交流更為重要。兒童讀物是素質(zhì)教育最好的媒體,王泉根希望有以情動(dòng)人,更感性、更形象的作品出現(xiàn),實(shí)現(xiàn)課本的兒童文學(xué)化。

  作家張之路的《非法智慧》最近正改編成電影,電視劇本也正改編之中。他計(jì)劃再寫(xiě)兩部與校園有關(guān)的作品。他的《我和我的影子》正在與日本、美國(guó)洽談之中。張之路認(rèn)為國(guó)內(nèi)作家輸出的作品少,主要是交流不夠。經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的國(guó)家形成強(qiáng)勢(shì)文化,不太接受發(fā)展中國(guó)家的文學(xué)作品。尤其是中國(guó)的漢字交流起來(lái)更為困難,所以我們的作品要提高質(zhì)量,積極宣傳。東西方創(chuàng)作文化背景不同,中國(guó)作家要走向國(guó)外,必須加強(qiáng)與國(guó)外的文化交流。國(guó)外的很多暢銷(xiāo)書(shū)都是值得我們借鑒的,比如《哈利波特》的規(guī)模,包括書(shū)本身的規(guī)模、宣傳規(guī)模,他們是作為文化產(chǎn)業(yè)來(lái)做,而我們僅局限在兒童文學(xué)的本體!豆ㄌ亍返哪Щ们榻Y(jié)植根于英國(guó)深厚的土壤,我們的童話(huà)則非常空靈,閱讀起來(lái)沒(méi)有一種心心相印的感覺(jué)。兒童文學(xué)作品除了幻想童話(huà)的色彩,不能忽略其和現(xiàn)實(shí)緊密聯(lián)系的寫(xiě)法。我們?cè)诳隙ㄍ鈬?guó)的兒童文學(xué)作品好的情況下,不能拿否定中國(guó)兒童文學(xué)為代價(jià),我們還是有很多優(yōu)秀的東西不被國(guó)外了解。從這一方面講,我們?nèi)狈?yōu)秀的翻譯人才,把中文翻譯成英文的人少。如果指望國(guó)外的漢學(xué)家來(lái)翻譯,成活率會(huì)更少。

  國(guó)外兒童文學(xué)作品的暢銷(xiāo)書(shū),最大的特點(diǎn)是以?xún)和癁橹行,為兒童服?wù),以《哈利波特》為例,就是為兒童說(shuō)話(huà),符合兒童心理,真心實(shí)意為兒童服務(wù)。我們有的讀物叫好不叫座,大人看好,小孩子不愛(ài)看,就是立足點(diǎn)有問(wèn)題。有的出版社打著為兒童的牌子,諸如“少兒課外閱讀必讀書(shū)”,發(fā)行量看上去不錯(cuò),卻不能出現(xiàn)哈利波特的效應(yīng)。對(duì)兒童文學(xué)讀物來(lái)講,一定要強(qiáng)調(diào)文學(xué)性,文字要優(yōu)美。兒童記住什么,也許會(huì)影響他們一輩子。

  【拓展】中國(guó)兒童文學(xué)靠什么走向世界:

  近年來(lái),中國(guó)作家“講好中國(guó)兒童故事”的水平不斷提高,其作品同時(shí)獲得了高銷(xiāo)量和好口碑。國(guó)家新聞出版署最新發(fā)布的《2017年全國(guó)新聞出版業(yè)基本情況》顯示,少兒讀物類(lèi)在2017年累計(jì)出口539.70萬(wàn)冊(cè),占圖書(shū)、報(bào)刊出口數(shù)量的43.78%,由此可見(jiàn),中國(guó)童書(shū)在國(guó)外已經(jīng)廣泛落地。

  從總體來(lái)看,近些年,我國(guó)涌現(xiàn)出了一大批優(yōu)秀的兒童文學(xué)作家,他們的作品不僅滿(mǎn)足著國(guó)內(nèi)兒童市場(chǎng)的需要,也逐漸走出國(guó)門(mén),走向了世界,這些作品在傳遞中國(guó)文化、展現(xiàn)中國(guó)文明、提升中國(guó)形象中發(fā)揮著重要的作用。雖然如此,中國(guó)兒童文學(xué)應(yīng)該靠什么吸引國(guó)外讀者、走進(jìn)世界各國(guó)讀者的心靈,仍然是一個(gè)需要深入思考的問(wèn)題。

  答案要從這些走出國(guó)門(mén)、走向世界的兒童文學(xué)作品中尋找。這些兒童文學(xué)作品大抵有著這樣幾個(gè)特點(diǎn):

  一是符合兒童的定位。兒童是這些作品的主要讀者,這就需要在創(chuàng)作和設(shè)計(jì)中,站在兒童的立場(chǎng)和角度思考,不僅作品的內(nèi)容和語(yǔ)言風(fēng)格要兒童化,封面設(shè)計(jì)及裝幀等也應(yīng)該凸顯兒童風(fēng)格,這樣才能吸引兒童、得到兒童的青睞。這看似是一件簡(jiǎn)單的事情,實(shí)際上卻需要付出巨大的努力。

  二是以情動(dòng)人。中國(guó)作家和外國(guó)讀者之間有著語(yǔ)言隔閡,存在著交流障礙,靠什么去消減這種隔閡,答案只有一個(gè)字,那就是“情”。人與人的語(yǔ)言不同,生活的環(huán)境不同,受到的教育不同,但情感是相同和相通的,這也是這些作品打動(dòng)外國(guó)小讀者的主要原因。以情動(dòng)人,是這些作品的共同特性。比如,曹文軒的《青銅葵花》講述的是一對(duì)沒(méi)有血緣關(guān)系的兄妹,城市女孩葵花和鄉(xiāng)村男孩青銅之間的成長(zhǎng)故事。故事雖然簡(jiǎn)單,但是其中蘊(yùn)藏的情感卻十分飽滿(mǎn)。不僅將人物面對(duì)苦難的頑強(qiáng)斗爭(zhēng)表現(xiàn)到極致,還將人性中的真善美描寫(xiě)得充滿(mǎn)生機(jī)和溫情。這也是作品打動(dòng)人心的主要原因。因此,兒童文學(xué)作品不僅僅是在講故事,還是在講道理,傳播正確的價(jià)值觀(guān),引發(fā)情感的共鳴。

  三是要具有文化特色。中國(guó)兒童文學(xué)作品,自然離不開(kāi)中國(guó)的文化特色,這一點(diǎn)在出口的文學(xué)作品中也有體現(xiàn)。比如,圖畫(huà)書(shū)《團(tuán)圓》描述的是中國(guó)的團(tuán)圓文化,小說(shuō)《雨龍》展現(xiàn)的是中國(guó)的“龍”文化,還有《長(zhǎng)城》《故宮》《少林寺》展示了中國(guó)的建筑文化,《羊姑娘》《花公雞》《青銅狗》則映現(xiàn)了中國(guó)的十二生肖文化等,這些都是中國(guó)文化的象征,這些文化元素能夠帶給外國(guó)小朋友一種新奇的感覺(jué),吸引他們的關(guān)注。

  中國(guó)兒童文學(xué)開(kāi)始進(jìn)入新的“黃金十年”,但是如何讓更多的作品走向世界,還需要相關(guān)方面的不懈努力,催生出更多的優(yōu)秀作品,叩開(kāi)世界大門(mén)。

【中國(guó)兒童讀物如何走向世界】相關(guān)文章:

關(guān)于中國(guó)茶館如何經(jīng)營(yíng)和中國(guó)茶館如何突破詳細(xì)解釋08-04

中國(guó)移動(dòng)如何查詢(xún)余額12-02

中國(guó)銀行手機(jī)如何解綁02-23

如何取消中國(guó)移動(dòng)流量套餐業(yè)務(wù)08-17

中國(guó)少數(shù)民族是如何過(guò)春節(jié)01-08

中國(guó)郵政儲(chǔ)蓄銀行如何開(kāi)通網(wǎng)上銀行12-08

中國(guó)移動(dòng)手機(jī)如何查詢(xún)剩余話(huà)費(fèi)和流量08-05

2021年中國(guó)十大名牌大學(xué)如何排名09-07

兒童讀物讀后感(通用27篇)08-29