- 相關(guān)推薦
中西方邀請的禮儀中西方文化在邀請是的差異
1.中西方文化在邀請是的差異
中西方飲食習(xí)慣大大的不同.中國人邀請客人會準(zhǔn)備一大桌子的菜,并在就餐過程中使勁勸說客人多吃點,吃完之后, 還有剩菜,就表明主人的盛情款待.而西方人一不勸吃,二就餐完畢后,盤子最好是空的本案列中的兩對中外夫婦不明這個文化差異,發(fā)生誤解就是自然而然的事了.
在中國,為了表示熱情好客,人們往往會請客人在自己家里吃飯,要是在外就餐時,主人也會搶著為客人買單.而在美國,為了表示平等與獨立,就餐時,人們一般都實行AA制,各付各的帳.
中國人經(jīng)常會對別人說:“哪天我請你吃飯啊!边@話聽起來雖然很熱情,但雙方都知道,這樣的邀請可能只是客套而已。而西方人的邀請則一般比較慎重,他們一般不會隨便邀請別人到家里做客,也不會輕易許諾邀請。這就好像你問“吃了嗎”,中國人即使沒吃一般也會回答吃了,而西方人則會很認(rèn)真地告訴你吃了或或是沒吃。
如果你不想在邀請這一環(huán)節(jié)上失禮,就要注意以下幾個問題:
●當(dāng)你需要邀請重要人物吃飯時,最好是采取當(dāng)面邀請的方式,但如果情況不允許,也可以借助電話或電子郵件邀請。
●邀請重要人物最好是單獨宴請,這會讓對方感到被重視、被尊重。如果邀請多人,則要權(quán)衡你打算邀請的客人彼此之間的關(guān)系,并盡量邀請趣味相投的客人。如果需要的話,還可以邀請對方的配偶一道出席宴會,以體現(xiàn)對客人的尊重。
●宴請的日期和時間要根據(jù)客人的具體情況來確定。一般要避開對方工作最為繁忙或是有重要活動的日子和時間段?梢允孪冉o對方去電話,簡單詢問一下對方的時間安排和活動日程,并將自己確定的大概時間告知對方,雙方共同商定最后的日期和時間,這既顯得禮儀周全,又能保證宴會如期舉行。
●宴請的人選、時間和類型確定之后,主方就應(yīng)分發(fā)請柬。除了工作餐外,其他各種宴請都應(yīng)發(fā)出請柬,以示對對方的尊重和重視。請柬應(yīng)注明宴請人名、地點、時間等具體內(nèi)容。如果是高規(guī)格宴請,請柬還應(yīng)注明對出席者著裝的要求。
●請柬一般在宴請之前的一周內(nèi)發(fā)出,太早客人容易遺忘,太晚則會使客人措手不及。請柬發(fā)出至舉行的這段時間里,主方還可與邀請對象聯(lián)系,以確定對方是否收到請柬、是否能準(zhǔn)時出席。聯(lián)系的最佳時間為宴請的前一兩天。
2.中西方邀請習(xí)俗的相同點和不同點
一、婚禮中體現(xiàn)中西方風(fēng)俗差異 中國在傳統(tǒng)婚禮中,新娘一般穿者紅色羅衣,頭戴鳳冠,上面還有一塊紅色絲巾。
而新郎就穿著紅色的長馬褂,頭戴紅色大沿帽。新娘乘著大紅花轎在后,新郎騎著馬在前,隨著紅娘和迎親隊伍到新郎家中拜堂。
鬧洞房是婚禮的高潮,新娘先回洞房等新郎,而新郎在外面招待客人,酒足飯飽后,新郎在一大堆人的簇?fù)硐聛淼蕉捶。眾人就開始鬧洞房了,新郎新娘在大家的起哄下做各種游戲。
這樣整個婚禮就在一片笑聲中結(jié)束了。 而西方國家(以美國為例子),他們的婚禮是以浪漫為主題的,傳統(tǒng)的婚禮一般都在教堂舉行,參加的對象有新娘、新郎及雙方的親朋好友,還有主婚的牧師。
婚禮上新郎身著黑禮服,新娘則穿著長白色結(jié)婚禮服,它象征著新娘的純潔無暇。新娘還帶著面紗,因為在古時候,面紗被認(rèn)為是可以避邪的。
在婚禮進(jìn)行曲的音樂中,新娘挽著她父親的右臂沿著過道,踩著猩紅的地毯,緩緩走向圣壇(新郎已在圣壇邊),后面跟著女儐相、花童及其他陪伴人員。這時,新娘把手從父親的手上拿開,牧師開始問新娘的父親;“Who gives this woman to the man ?”新娘的父親答話后,將女兒的右手遞給牧師,牧師再將手遞給新郎,然后新娘的父親退下。
牧師問過新郎、新娘是否愿意結(jié)為夫妻,并得到肯定答復(fù)后,宣布他們?yōu)榉蚱。這對新人在牧師的引導(dǎo)下,雙雙宣讀婚誓。
隨著中國對外的開放程度越來越深,中國的婚禮習(xí)慣也受到了西方影響,例如:男女結(jié)婚的衣著服飾有了改變,現(xiàn)在女方不只是紅色旗袍了,還會穿上潔白的婚紗。在結(jié)婚當(dāng)天,女方不在只是靜靜待這婚房,也會和男方一起迎接客人、敬酒等等。
二、日常交際過程中體現(xiàn)出來的中西方習(xí)慣差異 中國人在與人交際時,講求卑己尊人,把謙虛看作一種美德。謙虛不但表明一個人有涵養(yǎng)、有水平,而且能夠給對方留下親切,隨和,易于接近與交往的良好印象。
中國人在聽到別人的贊美,夸獎或贊揚時,往往傾向于不接受或不正面接受,有時還使用自貶的方式,如用“哪里,哪里”,“差得遠(yuǎn)”,“不敢當(dāng),不敢當(dāng)”,“過獎了,過獎了”等詞來回答別人的恭維,表示自己受之有愧。這樣的謙虛回答在中國被認(rèn)為是合適的,是一種美德。
而接受別人的贊揚意味著有驕傲自滿情緒或缺乏教養(yǎng)。 而西方人在與人交際時,面對別人的恭維或贊揚,他們會大大方方地接受,習(xí)慣用“Thank you”或“Thanks”來表示接受對方的贊揚,并表明對方對你的贊揚是誠心誠意的,所贊揚的事是值得贊揚的。
但隨著改革開放和國際間的交往日益頻繁,中國人在恭維語的回答方面也發(fā)生了變化,多數(shù)人現(xiàn)在都用“謝謝”來回答別人的恭維。因此,在與外國人進(jìn)行交往時,我們要做到不卑不亢,因為過分的客氣或謙虛,在西方人的眼里不是彬彬有禮,而是虛偽,面對別人的恭維或贊揚,說一聲“Thank you”或“Thanks”更得體。
三、飲食上體現(xiàn)的中西方習(xí)俗差異 中國人有好客的傳統(tǒng),即使家境貧寒、手頭并不寬裕也決不愿怠慢客人。俗話說:“持家要儉,待客要豐。”
中國人請客,喜愛熱鬧歡快的氣氛,講究面子排場,酒菜豐盛且非常考究。否則,很難稱得上是請客吃飯。
而西方人請客,是只重氣氛不重吃,飯菜一般比中國簡便,如果請多人吃飯,還可主動讓客人自帶一份拿手好菜(potluck)讓大家共享?梢哉f,除酒類較多外,他們的宴席遠(yuǎn)沒有中國豐盛,即使是正式的大型宴會,菜肴種類也不多:先是開胃菜或湯,然后一道(偶爾兩道)正菜,接著便是甜食、咖啡。
西方人請客的目的不是為了吃而吃,而是把請客看作結(jié)交新人、重溫舊誼、交流思想、討論問題的機(jī)會。所以,請客菜肴雖然簡單,但不會造成浪費,主人不太勞累,可以多舉辦幾次,增加社交接觸面。
中國人請客,讓客人吃好吃飽是主要目的,即便是家宴,菜品也十分豐富,主人需耗費較多財力、精力,不宜常辦。 另外,中國人請客,不論是在餐館還是在家中,都提倡勸酒勸菜,敬食周到。
席間,不管客人是否喜歡,主人不停地給客人添酒夾菜,中國人認(rèn)為這樣才能體現(xiàn)出對客人的熱情和周到,而西方人對此感到有點強(qiáng)加于人。 因為在西方,主人不必請客人吃這個菜或那個菜,在正式宴席上,客人往往隨女主人動作。
主人如請客人吃某菜或獻(xiàn)上某菜,客人不論喜歡與否,都以接受為禮貌,并將其吃完,對不喜歡的菜可以少要或找個理由委婉地謝絕。主人見客人謝絕,也就不再堅持,一般是各取所需。
就是席間偶爾聽到主人說的勸食用語都是“Help yourself to some fish.”或“Help yourself to some salad.”對西方人不太勸食這一點也令中國人費解,覺得西方人請客不夠熱情。
3.國外的邀請有什么禮儀
中國人熱情好客,但在具體做法上和國外有很大差別。
中國親朋好友同事之間的串門很隨便,邀請他人來訪無須向?qū)Ψ酱_定時間,自 己去探訪他人無須鄭重其事地征得同意。甚至有時候臨時直接上門,即使雙方關(guān)系 再一般,這時候主人也會熱情接待。
否則,就會被人們認(rèn)為是不近情理、擺架子。 國外特別是西方,時間觀念很強(qiáng),往往都會提前把每天需要做什么事情都安排妥當(dāng)。
所以他們當(dāng)然不希望有人突然來訪,打擾他們的計劃,只有至親好友才可以例外。他們沒有串門的習(xí)慣。
一年內(nèi)遇到像圣誕節(jié)等特別重大的節(jié)日,親朋好友才到家 里聚一聚。平時如果有事上門,應(yīng)該提前幾天寫信或打電話預(yù)約:何事、哪天、幾時、都有誰來。
如果對方有事,便會主動和你另約時間。如果到不熟悉的人家去做客,在 收到對方的答復(fù)時,往往還要再回一封信,以表明自己將準(zhǔn)時赴約。
沒有得到對方的 應(yīng)允,隨時隨地隨便上門是非常不禮貌的行為。如果對外國人說“有空來坐坐”或“有空就來”這類話,他們不會當(dāng)真,不會當(dāng)作這是邀請而赴約。
如果要請對方參加聚會或者正式的宴會,則至少要提前一兩周以電話邀請甚至以 邀請函的形式進(jìn)行邀請。邀請函上同樣要注明具體時間、地點、邀請誰、著裝要求。
對一次活動來說,如果回絕了邀請,邀請者就不會再次邀請。
4.西方請客吃飯與送禮的禮儀
一般而言,西方人請客、送禮,其實與中國人有很大不不同。
某一天,當(dāng)你受到盛情邀請時,如果沒有特殊情況就應(yīng)當(dāng)欣然接受,并口頭表示感謝:“Thank you,it's very kind of you to invite me. I'd like to come! 在西方人眼里平常他們一般不大喜歡相互贈送禮物 首先來說一說送禮,在西方人眼里平常他們一般不大喜歡相互贈送禮物,除非是在生日或重大節(jié)日的喜慶場合,而且這種饋贈也僅限于家人或親密朋友之間。
因此,來訪者不必為送禮而勞神,主人絕不會因為對方未送禮或禮太輕而產(chǎn)生不快。 比如美國人,除節(jié)假日外,當(dāng)進(jìn)行交注應(yīng)邀到美國人家中作客甚至吃飯一般不必備厚禮,忌諱接受過重的禮物,只要送些小禮品如鮮花、美酒和工藝品即可,如果空手赴宴,則表示你將回請。
而德國人送禮不注重禮品價格,只要送其喜歡的禮品就行,包裝則要盡善盡美;法國人呢,是將香檳酒、白蘭地、糖果、香水等視為好禮品,體現(xiàn)文化修養(yǎng)的書籍、畫冊等也深受歡迎;英國人喜歡鮮花、名酒、小工藝品和巧克力,但對飾有客人所屬公司標(biāo)記的禮品不大欣賞。同時在其他西方國家當(dāng)你受邀去吃飯時亦不必拿貴重的禮物 同時在其他西方國家當(dāng)你受邀去吃飯時亦不必拿貴重的禮物,送禮也只是一束花或一瓶酒就可以了。
若有幾個人一同赴宴,只須一個人代表大家即可,當(dāng)然,若能贈送一些具有中國特色的禮物,如剪紙、手絹、花瓶等,主人們都會特別高興。 不過在西方不同國家送禮當(dāng)然也有一些不同的忌諱,比如向阿拉伯人送禮要尊重其民族和宗教習(xí)俗,不要送古代仕女圖,因為阿拉伯人不愿讓女字的形象在廳堂高懸;不要送酒,多數(shù)阿拉伯國家明令禁酒;向女士贈,一定要通過她們的丈夫或父親,贈飾品予女士更是大忌。
強(qiáng)調(diào)的是,西方人即便接受禮物,但是方式上也與我們中國人不同。中國人收受他人禮物時,喜歡推來推去的,以示謙讓和客氣,并且在收到禮物后雖然心里滿心歡喜,也會對禮物擱置一旁。
但是西方人則不然。他會認(rèn)為你送的禮物是經(jīng)過千挑萬選的最能匹配主人,所以既然有人送來了,就毫不客氣地“笑納”,并且還要當(dāng)著你的面打開看看,除了要驚嘆一聲還要再盛贊送禮者一番。
在西方,只有主人跟你事先約定了時間和地點時,才表示他們真正把你當(dāng)成了貴客 在請客方面,無論東西方存有多大差異,關(guān)鍵是在這種加深友誼、禮尚往來的過程中,首先需要明確一個前提,“請”則約見。也就是說,可能在中國他(她)就邀請你去他(她)家玩,但又不說明具體的時間和地點,這時你不由得可能就問了問什么時候去,這很正常。
但是,在西方,只有主人跟你事先約定了時間和地點時,才表示他們真正把你當(dāng)成了貴客。否則十有八九是隨便說說的客套話而已,千萬不可當(dāng)真,避免脫口而出造成尷尬。
另外,在西方國家普遍認(rèn)為,無論雙方是誰請客都一定要守時,不要早到,也不要太晚到,比約定的時間晚一點點最好,否則會被視為沒有禮貌。 掌握了以上原則,讓我們來看看在西方不同國家“主”與“賓”的待客之道。
一般來說,美國人請客吃飯,屬公務(wù)交往性質(zhì)多安排在飯店、俱樂部進(jìn)行,由所在公司支付費用;關(guān)系密切的親朋好友才邀請到家中赴宴。在家中他們的待客之道主張經(jīng)濟(jì)實惠、不擺闊氣、不拘泥形式。
賓主圍桌而坐,主人說一聲“請”,每個人端起一個盤子,取食自己所喜歡的菜飯,吃完后隨意添加,邊吃邊談,無拘無束。并且美國人將請客人吃頓飯、并不一定要求對方做出報答,如有機(jī)會請對方到自家吃飯就可以了。
但是在吃完飯后,客人千萬不要忘記對主人尤其是女主人盛情款待表示特別感謝。 在澳大利亞卻大有不同,與澳大利亞人共進(jìn)午餐時是先訂“協(xié)議”后吃飯。
要特別注意記住哪一頓飯該由誰付錢,如果你付錢過于積極或忘記付錢都是不禮貌的。在一般情況下,你提議喝酒,通常由你付錢,不可各自付錢,除非事先說好。
但是這種待客之道在印度請客時卻完全行不通。在印度的一些地區(qū),如果同商業(yè)談判對象和朋友共進(jìn)晚餐,他們會自然地說:“你的資本比我的多,所以這筆餐費應(yīng)該由你付!
這種“我吃飯你付錢”的待客方式,常常給不熟悉情況或初來乍到的客人鬧得啼笑皆非。
在印度人眼中,似乎錢多的人或是受歡迎的人應(yīng)該付錢,他們認(rèn)為這是對你的尊重,與摳門或挨宰不能相提并論。 如此說來,西方請客吃飯的待客之道確有不同,最好事先了解一下當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣為妥。
而且雖然說“主”與“客”之間通過這種方式增進(jìn)友誼、加深交往,但是在吃飯的過程中不要忽略了一些其他禮儀。比如在算是富有國家之一的瑞士,精打細(xì)算節(jié)約成風(fēng)。
即便舉辦世界性的活動,一日三餐是固定供應(yīng)量且每人一份,或是把這份餐費發(fā)給個人,讓你自己找地方去吃。除此之外,每人只能免費供應(yīng)一杯茶。
誰要是多吃多喝,得自己另外付錢,在這里國內(nèi)外的客人一概一視同仁,概不例外。 而遠(yuǎn)在中東的阿富汗對待“客人”卻大相徑庭,在一些地區(qū),你被邀請吃飯必須用大吃大喝來表示感謝,這樣才表示主人招待客人十分誠懇。
如果你吃得差不多了,對主人說“夠了,我不想再吃了”,主人會不理睬你,你必。
5.中西方禮儀都有什么
中西方餐桌禮儀的差異是很多的。
不少人在吃西餐時,都會擔(dān)心“失禮”。其實,所謂餐桌禮儀是為了讓餐膳可以不受阻礙和破壞,而得以順利流暢地進(jìn)行的實用守則。
謹(jǐn)記“整齊、清潔和保持安靜”三項原則便可無往而不利。 一、宴會禮儀 (1)在當(dāng)你應(yīng)邀赴宴時,你對同桌進(jìn)餐的人和餐桌上的談話,大概要比對飲食要更感興趣。
因此進(jìn)餐時,應(yīng)該盡可能地少一些聲響,少一些動作。 (2)女主人一拿起餐巾時,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。
有時餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話就把它取也,放在旁邊的小碟上。 (3)餐巾如果很大,就雙疊著放在腿上;如果很小,就全部打開。
千萬別將餐巾別在領(lǐng)上或背心上,也不要在手中亂揉?梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。
千萬別用它來擦刀叉或碗碟。 (4)正餐通常從湯開始。
在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤子旁邊。不要錯用放在桌子中間的那把匙子,因為那可能是取蔬菜可果醬用的。
(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。
她不會像中國習(xí)慣那樣,請你先吃。當(dāng)她拿起匙或叉時,那就意味著大家也可以那樣做了。
。6)如果有魚這道菜的話,它多半在湯以后送上,桌上可能有魚的一把專用叉子,它也可能與吃肉的叉子相似,通常要小一些,總之,魚叉放在肉叉的外側(cè)離盤較遠(yuǎn)的一側(cè)。 (7)通常在魚上桌之前,魚骨早就剔凈了,如果你吃的那塊魚還有刺的話,你可以左手拿著面包卷,或一塊面包,右手拿著刀子,把刺撥開。
。8)如果嘴里有了一根刺,就應(yīng)悄悄地,盡可能不引起注意地用手指將它取出,放在盤子邊沿上,別放在桌上,或扔在地下。 此外,我對法國餐桌禮儀的忌諱有些了解,如后: 法國餐桌禮儀七忌 答應(yīng)對方的邀請后如果臨時有事要遲到甚至取消約會,必須事先通知對方。
赴會時稍遲是可以接受的,但若超過15分鐘便會給對方不重視約會的壞印象。在點菜時自己應(yīng)選定想吃的食物,如果看遍菜牌也沒有頭緒的話,可請侍應(yīng)為你推薦餐廳的招牌菜,但要給明確的表示,如想吃海鮮、不吃紅肉等,切記事事拿不定主意,只懂說“是但(隨便也罷)”的人只會為同臺客人添加麻煩。
用餐要注意的細(xì)節(jié)甚多,但其實大部分也是日常的禮儀,只要保持冷靜,不做大動作,不出聲響或阻礙別人用餐的話已算合格。 1、使用餐具最基本的原則是由外至內(nèi),完成一道菜后侍奉收去該份餐具,按需要或會補(bǔ)上另一套刀叉。
2、吃肉類時(如牛扒)應(yīng)從角落開始切,吃完一塊再切下一塊。遇到不吃的部分或配菜,只需將它移到碟邊。
3、如嘴里有東西要吐出來,應(yīng)將叉子遞到嘴邊接出,或以手指取出,再移到碟子邊沿。整個過程要盡量不要引別人注意,之后自然地用餐便可。
4、遇到豆類或飯一類的配菜,可以左手握叉平放碟上,叉尖向上,再以刀子將豆類或飯輕撥到叉子上便可。若需要調(diào)味料但伸手又取不到,可要求對方遞給你,千萬不要站起來俯前去取。
5、吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意儀態(tài)用餐巾的一角輕輕印去嘴上或手指上的油漬便可。 6、就算凳子多舒服,坐姿都應(yīng)該保持正直,不要靠在椅背上面。
進(jìn)食時身體可略向前靠,兩臂應(yīng)緊貼身體,以免撞到隔壁。 7、吃完每碟菜之后,如將刀叉四邊放,又或者打交叉亂放,非常難看。
正確方法是將刀叉并排放在碟上,叉齒朝上。
6.外國人打招呼的禮儀
在歐美國家見面打招呼是很自然的,即使是不認(rèn)識。
打招呼的目的,并不是為了要跟你有進(jìn)一步的交往,只是一種生活禮儀形式。其實不論任何人,面對有人微笑打招呼,都會受到感染,像是見到陽光心情跟著好起來一樣,很自然會打招呼響應(yīng)。
因此,在西方國家旅游的時候,如果迎面而來的人對我們說哈啰,別露出一副莫名其妙的表情,甚至置之不理唷!那可是非常失禮的。 怎樣打招呼? 對方跟你說「How do you do ?」就是「你好」的意思,不用按著課本教的說「Fine, Thank you. And you?」,除非這是你的好朋友,或是你有比較多的時間跟他聊天,不然只要同樣回答說「How do you do ?」就夠了。
如果怕自己英文不好聽,至少微笑點個頭。有時候他們會說「Hello !」,其實相當(dāng)于我們的「嗨」,這是同輩或好友之間的應(yīng)對方式,不適合用在對長輩或地位比較高的人。
另外,他們也會問候「Good morning」,「Good afternoon」或「Good evening」,同樣問候就可以了。 怎樣吃飯? 中國人吃飯比較隨興,很可能聊到開心處,就大聲說笑,或是把餐廳當(dāng)作自己家一樣讓小孩子跑來跑去,這在西方國家是相當(dāng)不得體的喔!尤其如果我們是吃西式餐廳,而不是在中國餐廳,一定要注意餐桌禮節(jié)。
餐巾應(yīng)該要鋪放在腿上,不是別在領(lǐng)口上的,更不可以拿餐巾來擦桌子或餐具!使用刀叉的時候,倒沒有禁忌不可以拿著叉子講話,因為在外國,放下餐具表示你已經(jīng)吃完,準(zhǔn)備請服務(wù)生來收走了。當(dāng)然啦,如果要比手畫腳的時候例外,畢竟拿著刀叉揮舞還是挺不安全的! 享用食物的時候安靜是基本的禮貌,像是喝湯、嚼食物都不應(yīng)該出聲音,打嗝的聲音尤其會惹人白眼,萬一打嗝發(fā)出了聲音,應(yīng)該對同桌的人說「Excuse me」表示歉意。
千萬不要塞得滿嘴的食物,慢慢一口一口吃。發(fā)表意見時,應(yīng)該等食物完全吞下去之后再講話,不可以一邊嚼一邊講話。
如果有魚刺或骨頭,應(yīng)該盡量先用刀叉挑出來或切除掉,再放到嘴里面,不適合嚼一嚼之后再用嘴巴吐出來,假如不得已必須要這樣做,也最好悄悄地、稍微用餐巾布遮掩一下比較好喔。 零零總總談了一些基本西方禮儀,其實最基本的還是爸媽平時生活教養(yǎng)的功夫。
如果常常提醒孩子遵守禮貌規(guī)矩,讓孩子懂得規(guī)范自己、尊重別人,相信在國外旅游的時候,也能很快就適應(yīng)不同的禮節(jié)了! 中國自古就是禮儀之邦,西方的禮儀和我國有許多的相似之處。在當(dāng)前國際交往頻繁的形式下,不論是在國內(nèi)接待外賓或出國訪問旅游,不論是將要留學(xué)國外或常駐國外工作都有必要學(xué)習(xí)一下西方的禮儀。
禮節(jié)有兩個方面:其一要從內(nèi)心去關(guān)心他人的需要和情感;其二要以一定的行為方式表現(xiàn)出來,由此人們通?梢耘袛辔覀兗彝ソ甜B(yǎng)的狀況。禮節(jié)的實質(zhì)就是處處為別人著想,這也就是要實行那條金箋:你想別人怎樣對待你,你就該怎樣對待別人。
所謂考慮他人的要點就是要使自己的衣著和舉止盡可能讓人喜歡。一看到衣著雅致、彬彬有禮的人,你就會覺得日常生活增添了許多樂趣。
相反,看到的是衣著不整,禮節(jié)不周的人,你就會有明顯的缺少什么以及不舒服和煩惱的感覺。 中國的禮節(jié)與西方的禮節(jié)有時差別很大。
如果你想同西方人相處和諧,了解西方的禮節(jié)是非常重要的。 最簡單的問候是說一聲"早上好"、"下午好",或"晚上好"。
這種問候可以用于你不太熟悉的人或者任何與你匆匆擦肩而過的人。 若你不很匆忙時,對不認(rèn)識的人可說一聲"你好",回答你的也應(yīng)該是"你好"。
當(dāng)你第一次與別人見面時,通常要握手。此外,久違的朋友相見時,通常也要握手。
然而,相遇時不握手也行,微微鞠一個躬,也是很有禮貌的。 如果誰要和你握手,你當(dāng)然要同他握手--拒絕握手是非常不禮貌的。
通常是由年齡大的一方或者女子先伸出手。 你在向別人問好時,直呼別人的姓名也常常是得體的。
你可以說;"早上好,蒙克里夫先生"或"你好,富蘭克林"。 有些問候在中國是合乎禮節(jié)的,而在西方卻不被采用。
如果你問候一個西方人說"你上哪兒去?"(Where are you going?)或說"你去哪兒啦?"(Where have you been?)他會想你在打聽他的私事,實在是太失禮了。 而如果你說:"你吃過了嗎?"(Have you had your dinner?),他可能會認(rèn)為你想邀請他與你共同進(jìn)餐。
因此,和西方人相處時,你最好使用西方通常的問候方式。 當(dāng)你受到邀請時,你必須立即作復(fù),明確地說明你究竟能不能接受這次邀請。
如果對方是在談話中或偶然遇見時口頭提出邀請的,你就應(yīng)該立刻回答能不能去。如果當(dāng)時不能回答,你可以說?quot;我今晚告訴你,行嗎?"或諸如此類的話。
但不管是口頭邀請還是書面邀請,都應(yīng)當(dāng)給予明確的回答。 通常來說,表示你的確不能接受邀請的客氣的辦法是說出你不能不謝絕的理由。
只是說一聲"我不能去"或"我不去"是不禮貌的。說一聲"對不起"也是不夠的。
只說一聲"謝謝",那就只能使人莫名其妙,不知你到底是接受邀請,還是謝絕邀請。 如果你接受了邀請,忽然有事不能赴約。
你應(yīng)當(dāng)把你不能前往的真實原因告訴對方,接受了邀請而又不赴約是一件極不禮貌的事情。 在經(jīng)歷了飲。
7.國際婚姻中的中西方宴請賓客的禮節(jié)風(fēng)俗有什么差異
跨國婚姻咨詢:中西方宴請賓客的禮節(jié)風(fēng)俗差異 講到風(fēng)俗,在宴請賓客吃飯時,中西方文化有著很大的差異,中國人在做客到他家吃飯時一般不太準(zhǔn)時,守時在西方則是一個重要的禮節(jié)。
下面就介紹一下西方的風(fēng)俗。 被請到洋人家做客,有幾點注意事項和禮節(jié),一是要準(zhǔn)時,不要提前到,好讓女主人有時間簡略收拾一下房間;二是要有一些酒或糖果之類的禮物;三是注意用餐的禮節(jié),諸如右手拿刀,左手拿叉,餐巾鋪在大腿上等等。
可是,當(dāng)我生活在北美一些年頭,經(jīng)歷過多次被邀請與邀請之后,感覺卻與那本書所寫的很不相同。歐裔北美人的請客似乎更注重于吃“情”,而不太注重于吃“物”。
第一次到洋人家做客,多少是有些不知所措。去做客之前,我急忙翻書,動用一切背書的本領(lǐng),背下關(guān)鍵的部分,買上一盒名牌的巧克力,還老在擔(dān)心禮物是否夠豐厚,穿得正而八經(jīng)地,算著時間,準(zhǔn)時到達(dá)。
到了主人家不多會兒,我心里大呼上了那本書的當(dāng)。其它客人前來,還挺自覺地幫女主人做準(zhǔn)備,大家都衣著寬松、舒適,他們有帶自己做的面包做禮物的,有帶自己種的新鮮瓜果做禮物的,也有的送一盆主人喜愛的花做禮物,大家都顯得很親切、自然和有人情味,那情景倒像是一家人回老家過年似的。
幸好女主人恰是特別喜歡那個牌子的巧克力,使得我那局促的心還有少許安慰,不然,我倒是覺得我太做作了。 雖然他們并不如我們?nèi)A人般,會把食物的本身價值,按營養(yǎng)功能、按外形的藝術(shù)形態(tài)、按天然的味道而淋漓盡致地發(fā)揮出來,甚至有時可以說,他們簡直在糟蹋了食物本體最美妙的味道和意義。
然而,傳統(tǒng)派們卻天生具有一種把飲食文化與“情”相融合的本領(lǐng),他們會把并不美味的菜式,盛入精美的碗碟,配上講究的餐巾,雅致的高腳酒杯,藝術(shù)品般的刀叉,還有那一定不會少的鮮花擺設(shè),那各式講究的餐桌用品,早就把客人的注意力從舌頭轉(zhuǎn)移到了眼睛,仿佛大家不是在品嘗菜,而是在欣賞滿桌的、不能解饑的藝術(shù)品。有時,喜好音樂的主人會播放一些輕松、浪漫的音樂,大家還會有一種想跳舞的沖動。
無論主人做出的菜如何,客人都會誠心地稱贊和感謝。整個宴請過程似乎都是一個感情交流的過程,大家都比較輕松。
至于刀叉的用法,即便在傳統(tǒng)派的家庭聚會,客人也不必很嚴(yán)格地、循規(guī)蹈矩地使用,因為連他們本人也覺得麻煩。但是,餐桌上的禮貌是顯示出個人修養(yǎng)的窗口。
我特別欣賞的是,大家講話聲音不大,清晰、柔和,恰到好處,既親切,又不會讓人有受冷落和被打攪的感覺。當(dāng)嘴里有食物時,講話是最含糊不清的,且也是嘴形最不雅觀的時刻,若此時說話,既是增加了聽話人的聽力負(fù)擔(dān),又是給人帶來一種不雅觀的印象。
至于勸酒、夾菜之類,倒是在話里,而不是在手上,一切都是按個人意愿,傳遞菜盤,各自取量。談話的內(nèi)容都是比較輕松、幽默,少有爭執(zhí),因此,整個就餐過程給人的感覺都是比較輕松和平和的。
至于新式的自助餐或Pot- luck,那更是受我推崇。這種請客模式是非常隨意和自由的,烤些牛排、雞腿、香腸之類的東西,買些現(xiàn)成的面包、薯片、飲料、沙拉菜、醬和現(xiàn)成的甜點,還有各位客人帶來的菜,統(tǒng)統(tǒng)往桌子上一擺,大家就隨意不客套地各自取用食物去了。
也許是在北美居住夠?qū)挸ǎ藗兌枷矚g三三倆倆的聚在一起,坐在沙發(fā)上、地毯上、院子里的太陽傘下和草坪上,聊天、吃東西,這種自由自在的模式讓人與人之間很易交識新朋友,且主人家也不須太勞累、壓力也不會太大。 說到請客,可以說在出國以前我從沒有在家請過客,因為在中國,廚藝高手四處可見,價廉味美的餐館到處都是,不需要花很多錢,就可與朋友們在餐館美美地、輕松的相聚,品嘗廚師的杰作,因此,我的廚藝總是沒法進(jìn)步,僅僅處于填飽肚子的水平。
然而,北美的情況與在中國時不同,這里人都住得比較寬松,在家請客顯得更有家庭氣氛和人情味,且費用比在餐館實惠。然而,這對一個廚藝不精的我是一種考驗,幸好在出國前有朋友送給我一句極為實用的鼓勵:外國人都認(rèn)為我們中國人個個都是廚藝高手。
這得感謝那些在世界各地開餐館的中國人,他們把我們的美食帶到了國外,盡管很多菜式已是變得不中不西了。 于是,在請洋人做客時,我憑著回憶在國內(nèi)吃過的食物,把大江南北的菜譜混為一起,有時自己也發(fā)明了一些在中國都沒有名字的菜式(至于英文名字,那更是無法翻譯了) 。
幾個回合下來,不但贏得了我那些加拿大朋友的贊賞和傳頌,而且已經(jīng)是練就了一番臉不紅心不跳的請客本事,盡管至今回到國內(nèi)時,我根本還沒有勇氣站在我娘家的廚房,為親戚朋友們做菜。 中國人的好客和熱情,是祖?zhèn)鞯木贰?/p>
子曰:有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎!然而,中國之大,民族之多,也是形成了林林總總的飲食文化和各自的菜譜、風(fēng)格,于是,當(dāng)中國人請中國人做客時,主婦們邊吃邊切磋廚藝就成了請客的其中一項內(nèi)容。來到了北美,我們的同胞自然也把我們好客的美德原包裝地帶來了,只是相比起這里的飲食文化,我們的傳統(tǒng)請客模式就顯得熱情、真誠有余,自由輕松不足,有時還會形成一種壓力。
其中勸酒、夾菜、浪費就是我所不能。
【中西方邀請的禮儀中西方文化在邀請是的差異】相關(guān)文章:
中西方禮儀文化的差異08-10
中西方邀請禮儀02-21
中西方的禮儀差異10-23
(經(jīng)典)中西方禮儀的差異07-21
中西方禮儀差異10-17
中西方禮儀的差異09-27
中西方禮儀的差異(優(yōu)秀)10-18
中西方餐桌禮儀差異08-13
中西方婚禮禮儀差異06-04
中西方飲食禮儀差異06-28